Palavras

depus

Do latim 'deponere'.

Origem

Latim Clássico

Deriva do verbo latino 'deponere', composto por 'de-' (para baixo) e 'ponere' (colocar, pôr). O significado original abrange 'colocar algo em um lugar', 'depositar', 'largar', 'despir-se'.

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Os sentidos primários de 'colocar para baixo', 'depositar', 'despir' foram mantidos. No contexto jurídico, 'depor' adquiriu o sentido de 'prestar testemunho', 'declarar sob juramento'.

Século XX - Atualidade

O verbo 'depor' mantém seus sentidos clássicos e jurídicos. A forma 'depus' é a conjugação específica para a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito, indicando uma ação concluída no passado, como em 'Eu depus em juízo ontem'.

Primeiro registro

Português Antigo

A forma 'depus' e o verbo 'depor' aparecem em textos medievais da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Literatura e Direito

A palavra 'depus' é recorrente em obras literárias que retratam depoimentos, confissões ou atos de despir-se (literal ou figurativamente), e é fundamental em textos jurídicos para descrever o ato de testemunhar.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo em termos de conjugação e sentido jurídico seria 'I testified' (do verbo 'to testify') ou 'I deposed' (do verbo 'to depose', que também pode significar derrubar do poder, mas em contexto legal significa prestar depoimento). Espanhol: 'Depuse' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'deponer', com sentidos semelhantes ao português, incluindo o jurídico). Francês: 'Je déposai' (pretérito simples) ou 'J'ai déposé' (pretérito composto) do verbo 'déposer', com significados análogos.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'depus' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e literário. Em conversas informais, é comum o uso de 'depus' ser evitado em favor de construções como 'eu falei', 'eu contei' ou 'eu testemunhei', dependendo do contexto.

Origem Latina e Formação do Verbo

Origem no latim 'deponere', que significa 'colocar para baixo', 'depositar', 'despir'. O verbo 'depor' em português se desenvolveu a partir dessa raiz, com 'depus' sendo a forma da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Entrada e Uso no Português

O verbo 'depor' e suas conjugações, incluindo 'depus', foram incorporados ao português desde seus primórdios. O uso de 'depus' remonta a textos medievais e se manteve estável na língua formal.

Uso Contemporâneo e Formalidade

A forma 'depus' é predominantemente encontrada em contextos formais, literários e jurídicos. Seu uso em conversas cotidianas é raro, sendo substituído por formas mais simples ou outras construções verbais.

depus

Do latim 'deponere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas