durante-o-tempo-em-que
Composição de 'durante' (preposição), 'o' (artigo), 'tempo' (substantivo), 'em' (preposição) e 'que' (pronome relativo ou conjunção).
Origem
Formada pela aglutinação da preposição 'durante' com a locução conjuntiva 'o tempo em que'. Reflete um processo de fossilização linguística onde múltiplos elementos se unem para formar uma nova unidade lexical com significado específico de simultaneidade e duração.
Mudanças de sentido
Significado literal de 'no decorrer do período em que'.
Uso consolidado para indicar a extensão temporal de um evento ou estado, com ênfase na simultaneidade ou na duração contínua.
Mantém o sentido original em contextos formais, mas em linguagem informal tende a ser substituída por formas mais curtas como 'durante' ou 'enquanto', indicando uma tendência à economia linguística.
A locução 'durante o tempo em que' carrega uma formalidade e uma ênfase na delimitação temporal que a diferencia de 'durante' (mais genérico) ou 'enquanto' (foco na simultaneidade). Sua persistência em textos formais, como contratos ou documentos históricos, demonstra sua função específica de precisão temporal.
Primeiro registro
Registros em documentos administrativos e literários da época já demonstram o uso da locução com seu sentido atual, indicando sua formação e consolidação nesse período. (Referência: corpus_textos_antigos.txt)
Momentos culturais
Presente em obras literárias clássicas, como romances históricos e narrativas que demandavam precisão temporal para descrever eventos e contextos sociais. (Referência: literatura_classica_brasileira.txt)
Utilizada em documentos legais e históricos que narram períodos de transição política ou social no Brasil, como a Era Vargas ou a Ditadura Militar, para demarcar períodos específicos de vigência de leis ou regimes. (Referência: documentos_historicos_politicos.txt)
Vida digital
A locução completa 'durante o tempo em que' é raramente utilizada em contextos digitais informais, sendo substituída por 'durante' ou 'enquanto'. Sua presença em buscas digitais geralmente está associada a pesquisas sobre gramática, etimologia ou a análise de textos formais.
Em redes sociais, a expressão pode aparecer em citações de textos antigos ou em discussões sobre a evolução da língua portuguesa.
Comparações culturais
Inglês: 'during the time that' ou 'while'. Espanhol: 'durante el tiempo que' ou 'mientras'. Ambas as línguas possuem construções similares para expressar a mesma ideia de simultaneidade e duração, com tendências à simplificação em contextos informais.
Francês: 'pendant que' ou 'tandis que'. Alemão: 'währenddem' (menos comum) ou 'solange'. As línguas germânicas e românicas também apresentam equivalentes que variam em formalidade e frequência de uso.
Relevância atual
A locução 'durante o tempo em que' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e jurídicos, onde a precisão temporal e a clareza são essenciais. Em contrapartida, na linguagem coloquial e digital, sua frequência diminui em favor de formas mais concisas, refletindo a dinâmica da evolução linguística em busca de eficiência comunicativa.
Origem e Formação
Séculos XV-XVI — Formação a partir da locução prepositiva 'durante o tempo em que', com a aglutinação progressiva de seus elementos para formar uma unidade semântica e sintática mais coesa, refletindo a necessidade de expressar simultaneidade e duração.
Consolidação e Uso Clássico
Séculos XVII-XIX — A locução se estabelece como uma forma comum e gramaticalmente aceita na língua portuguesa, utilizada em textos literários, jurídicos e administrativos para demarcar períodos de tempo específicos em que uma ação ou estado ocorria.
Uso Contemporâneo e Simplificação
Século XX-Atualidade — O uso da locução se mantém, mas há uma tendência crescente à simplificação em contextos informais, com a preferência por advérbios como 'durante' ou conjunções como 'enquanto', embora a locução completa ainda seja empregada para ênfase ou clareza em contextos formais.
Composição de 'durante' (preposição), 'o' (artigo), 'tempo' (substantivo), 'em' (preposição) e 'que' (pronome relativo ou conjunção).