Palavras

emitir-parecer

Combinação do verbo 'emitir' (do latim 'emittere') com o substantivo 'parecer' (do latim 'parere', que significa 'dar à luz', 'produzir', 'parecer').

Origem

Século XVI

Do latim 'parēre', que significa 'dar à luz', 'produzir', 'manifestar-se'. O substantivo 'parecer' surge como a manifestação de um juízo ou opinião.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido inicial de 'manifestação', 'apresentação de algo'.

Séculos XVII-XIX

Especialização para 'opinião técnica', 'julgamento formal', especialmente em contextos jurídicos e administrativos. 'Emitir parecer' torna-se um ato específico.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido formal, mas também é usado de forma mais genérica para qualquer opinião ou julgamento formalizado. → ver detalhes

Embora a expressão 'emitir parecer' seja intrinsecamente ligada a atos formais e técnicos, em conversas informais pode ser usada com um tom irônico ou para enfatizar a formalidade de uma opinião, mesmo que não seja um parecer oficial. O verbo 'emitir' confere um caráter de ato deliberado e público à opinião expressa.

Primeiro registro

Século XVI

Registros de uso do substantivo 'parecer' com o sentido de opinião ou juízo em textos jurídicos e administrativos incipientes no português.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

A expressão é recorrente em documentos oficiais, leis e debates acadêmicos, marcando a formalização do pensamento jurídico e administrativo no Brasil Colônia e Império.

Século XX

A proliferação de órgãos públicos e a expansão do direito administrativo tornam 'emitir parecer' uma ação comum e essencial na burocracia estatal.

Comparações culturais

Inglês: 'to issue an opinion', 'to give a ruling', 'to provide a statement'. Espanhol: 'emitir un dictamen', 'dar una opinión', 'emitir un parecer'. O uso em português é muito próximo ao espanhol, especialmente no contexto jurídico ('dictamen' vs 'parecer'). O inglês tende a usar termos mais variados dependendo do contexto específico.

Relevância atual

A expressão 'emitir parecer' continua sendo fundamental em esferas formais, como no judiciário, em órgãos de controle e em consultorias. Sua formalidade e peso técnico são essenciais para a tomada de decisões em diversas instituições.

Em contextos menos formais, pode ser usada com um tom de solenidade ou até mesmo de ironia, para descrever a emissão de uma opinião considerada importante ou definitiva por quem a emite.

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XVI - Deriva do latim 'parēre', que significa 'dar à luz', 'produzir', 'manifestar-se'. O termo 'parecer' como substantivo (opinião, juízo) surge no português a partir do verbo, com o sentido de algo que se manifesta ou se apresenta.

Consolidação no Uso Formal e Jurídico

Séculos XVII-XIX - O termo 'parecer' ganha força em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e administrativo, como um julgamento ou opinião técnica de um especialista. A expressão 'emitir parecer' se consolida como um ato formal de apresentar essa opinião.

Uso Contemporâneo e Ampliação de Sentido

Século XX - Atualidade - A expressão 'emitir parecer' mantém seu uso formal em áreas como direito, administração pública e consultoria, mas também se expande para contextos mais gerais, referindo-se a qualquer opinião ou julgamento formalizado sobre um assunto.

emitir-parecer

Combinação do verbo 'emitir' (do latim 'emittere') com o substantivo 'parecer' (do latim 'parere', que significa 'dar à luz', 'produzir', '…

PalavrasConectando idiomas e culturas