emperiquitado

Particípio passado de emperiquitar, verbo possivelmente derivado de 'periquito' (pássaro conhecido pela plumagem colorida), com o sentido de enfeitar.

Origem

Século XVI

Deriva do verbo 'emperiquitar', possivelmente relacionado a 'periquito', ave conhecida por sua plumagem colorida e, por extensão, por adornos chamativos. A raiz pode estar ligada a 'perico', diminutivo de 'pedro', ou a 'pericárdio', membrana que envolve o coração, sugerindo algo que envolve ou cobre.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Referia-se a excesso de adornos, vaidade e afetação, especialmente em vestimentas e comportamento. Descrevia pessoas que se vestiam de maneira exagerada ou demonstravam comportamento pomposo.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido de excesso e afetação, mas é aplicada de forma mais ampla a qualquer coisa que pareça exageradamente decorada, artificial ou pretensiosa.

O termo 'emperiquitado' é frequentemente usado em contextos informais e literários para criticar ou satirizar a ostentação, a superficialidade ou a tentativa de parecer algo que não se é através de aparências exageradas.

Primeiro registro

Século XVI

A palavra 'emperiquitado' e seu verbo derivado 'emperiquitar' começam a aparecer em textos literários e documentos da época, indicando seu uso consolidado no vocabulário.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em obras literárias que retratam a sociedade da época, frequentemente em descrições de personagens aristocráticos ou burgueses que exibiam riqueza e status através de vestimentas e modos exagerados.

Século XX

Utilizado em crônicas e romances para descrever tipos sociais específicos, muitas vezes com um tom irônico ou crítico à superficialidade.

Conflitos sociais

Período Colonial e Imperial

A palavra era usada para criticar a ostentação de novas elites ou a imitação de modas europeias de forma exagerada, refletindo tensões sociais e a busca por distinção.

Vida emocional

Consolidação do uso

Associada a sentimentos de ridicularização, crítica à vaidade, e à percepção de falsidade ou superficialidade. Carrega um peso negativo, indicando desaprovação social.

Representações

Novelas e Filmes Brasileiros (Século XX-XXI)

Personagens que exibem riqueza de forma ostensiva ou que adotam comportamentos afetados são frequentemente descritos como 'emperiquitados', servindo como recurso para caracterização rápida e, por vezes, cômica.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Fussy', 'overdressed', 'gaudy', 'dandyish' (para pessoas). Espanhol: 'Pomposo', 'recargado', 'adornado en exceso', 'afectado'. Francês: 'Empaillé', 'baroque', 'maniéré'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'emperiquitado' continua em uso no português brasileiro, especialmente em contextos informais e literários, para descrever algo ou alguém que exibe um excesso de ornamentação, artificialidade ou pretensão, muitas vezes com um tom de crítica ou humor.

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do verbo 'emperiquitar', possivelmente relacionado a 'periquito', ave conhecida por sua plumagem colorida e, por extensão, por adornos chamativos. A raiz pode estar ligada a 'perico', diminutivo de 'pedro', ou a 'pericárdio', membrana que envolve o coração, sugerindo algo que envolve ou cobre.

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

Séculos XVI-XIX - A palavra 'emperiquitado' surge e se consolida no vocabulário português, referindo-se a um estado de excesso de adornos, vaidade e afetação, especialmente em vestimentas e comportamento. Era usada para descrever pessoas que se vestiam de maneira exagerada ou que demonstravam um comportamento pomposo.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido de excesso e afetação, mas pode ser aplicada de forma mais ampla a qualquer coisa que pareça exageradamente decorada, artificial ou pretensiosa. O termo é frequentemente usado em contextos informais e literários para criticar ou satirizar a ostentação.

emperiquitado

Particípio passado de emperiquitar, verbo possivelmente derivado de 'periquito' (pássaro conhecido pela plumagem colorida), com o sentido d…

PalavrasConectando idiomas e culturas