encerram
Do latim 'inclusare', derivado de 'clausus', particípio passado de 'claudere' (fechar).
Origem
Deriva do latim 'inceptare', intensivo de 'incipere' (começar, iniciar), que por sua vez vem de 'capere' (pegar, tomar). O sentido evoluiu de 'começar a pegar' para 'fechar', 'concluir'.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'inceptare' era 'começar', 'iniciar'.
O sentido evoluiu para 'fechar', 'concluir', 'pôr fim', 'conter'.
Mantém os sentidos de fechar, concluir, terminar, mas também pode significar conter, abranger, incluir.
Em contextos mais específicos, pode ter nuances como 'encerrar um ciclo' (concluir uma fase da vida) ou 'encerrar um debate' (finalizar uma discussão).
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos administrativos, onde a forma verbal 'encerram' já aparece com o sentido de concluir ou fechar.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que descrevem o cotidiano, eventos sociais e conclusões de narrativas, como em romances históricos e crônicas de viagem.
Utilizada em letras de músicas para indicar o fim de um relacionamento, de um dia, ou de uma situação, como em canções que narram despedidas ou encerramentos de fases.
Usada em pronunciamentos para anunciar o fim de mandatos, de campanhas ou de negociações, como em 'Os trabalhos se encerram hoje'.
Vida digital
Comum em legendas de posts de redes sociais para indicar o fim de um evento, live ou promoção: 'Nossas promoções se encerram hoje!'
Usada em notícias e artigos online para relatar o fim de acontecimentos: 'As negociações se encerram sem acordo'.
Presente em chatbots e assistentes virtuais para finalizar interações: 'Sua solicitação foi processada. O atendimento se encerra aqui.'
Comparações culturais
Inglês: 'to end', 'to conclude', 'to close', 'to finish'. Espanhol: 'terminar', 'acabar', 'cerrar', 'concluir'. O verbo 'encerrar' em português abrange uma gama de significados similar aos seus cognatos em espanhol, enquanto em inglês a variedade de verbos para expressar o mesmo conceito é maior.
Relevância atual
A palavra 'encerram' mantém sua relevância como um verbo fundamental na língua portuguesa brasileira, sendo indispensável para a comunicação em diversos âmbitos, desde o cotidiano até o formal e técnico.
Sua presença é constante em notícias, comunicações oficiais, literatura e conversas informais, indicando a conclusão de ações, períodos ou eventos.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII — do latim 'inceptare', intensivo de 'incipere', que significa começar, iniciar. Deriva de 'capere', pegar, tomar.
Evolução para o Português
Séculos XIV-XV — A forma verbal 'encerra' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) e suas variações começam a aparecer em textos medievais portugueses, com o sentido de fechar, concluir, pôr fim.
Uso no Brasil Colonial e Imperial
Séculos XVI-XIX — O verbo 'encerrar' e suas conjugações, incluindo 'encerram', são amplamente utilizados na documentação oficial, literatura e correspondências, mantendo o sentido de fechar, conter, concluir.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade — 'Encerram' continua a ser uma forma verbal comum, usada em diversos contextos, desde o fechamento de eventos e atividades até a conclusão de raciocínios ou a contenção de algo.
Do latim 'inclusare', derivado de 'clausus', particípio passado de 'claudere' (fechar).