furtar
Do latim 'furtare', derivado de 'furtum' (roubo).
Origem
Do latim 'furtare', relacionado a 'furtum' (roubo, furto).
Mudanças de sentido
O sentido principal de subtrair algo alheio sem permissão, roubar, tem sido consistentemente mantido. O uso como 'desviar' ou 'apropriar-se indevidamente' também é uma extensão direta do sentido original.
A palavra 'furtar' raramente sofreu ressignificações drásticas, mantendo-se ligada ao conceito de ilegalidade e transgressão. Diferente de outras palavras que ganharam conotações positivas ou técnicas, 'furtar' permaneceu em seu campo semântico original.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses indicam o uso da palavra com seu sentido primário de roubo.
Momentos culturais
A palavra é recorrente em narrativas literárias e relatos jornalísticos que abordam crimes, roubos e questões de propriedade, como em romances policiais e notícias sobre assaltos.
Presente em letras de música, filmes e novelas que retratam situações de roubo, crime ou transgressão social.
Conflitos sociais
A palavra 'furtar' está intrinsecamente ligada a conflitos sociais relacionados à desigualdade, criminalidade e à aplicação da lei. O ato de furtar gera conflitos entre o indivíduo e a sociedade/estado.
Vida emocional
Associada a sentimentos negativos como medo, insegurança, raiva (para a vítima) e, em alguns contextos, a uma sensação de transgressão ou audácia (para o infrator).
Vida digital
A palavra 'furtar' aparece em notícias online, discussões em fóruns e redes sociais sobre crimes, segurança e debates éticos. Não há registro de viralizações ou memes específicos com a palavra em si, mas sim com os atos que ela descreve.
Representações
Frequentemente retratada em filmes de ação, suspense e dramas policiais, onde o ato de furtar é um elemento central da trama ou do desenvolvimento de personagens.
Comparações culturais
Inglês: 'to steal' (roubar, furtar). Espanhol: 'robar' (roubar) ou 'hurtar' (termo mais formal, similar a furtar). Italiano: 'rubare' (roubar). Francês: 'voler' (roubar).
Relevância atual
A palavra 'furtar' mantém sua relevância como termo jurídico e social para descrever um ato ilícito. É fundamental em discussões sobre segurança pública, justiça e ética, sendo uma palavra formal e amplamente compreendida no português brasileiro.
Origem Etimológica
Século XIII - Deriva do latim 'furtare', que significa roubar, subtrair.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média - A palavra 'furtar' já existia no português arcaico, com o sentido de roubar ou subtrair algo indevidamente. Manteve seu significado central ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Furtar' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos legais, jornalísticos e cotidianos para descrever o ato de roubo ou subtração.
Do latim 'furtare', derivado de 'furtum' (roubo).