jogam-por-terra

Expressão idiomática formada pela junção do verbo 'jogar' com a locução prepositiva 'por terra'.

Origem

Século XVI

Formada pela junção do verbo 'jogar' (do latim vulgar *iocare*, derivado do latim clássico *iocari*, 'brincar', 'divertir-se') com a preposição 'por' (do latim *per*) e o substantivo 'terra' (do latim *terra*). A expressão surge no contexto de jogos e disputas, onde 'jogar por terra' significava arremessar algo ao chão, destruindo-o ou tornando-o inútil.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido literal de arremessar algo ao chão, destruindo-o ou tornando-o inútil em jogos ou disputas.

Séculos XVII-XIX

Expansão para o sentido figurado de arruinar planos, esforços ou bens, com conotação de desperdício e ruína de projetos.

A transição do literal para o figurado reflete a capacidade da língua de metaforizar ações concretas em conceitos abstratos, aplicando a ideia de destruição física à destruição de empreendimentos e conquistas.

Século XX - Atualidade

Consolidação do sentido de desperdiçar, arruinar, destruir algo de valor, seja material ou imaterial. Usada em crítica a ações ineficientes ou destrutivas.

A expressão é frequentemente usada em debates sobre gestão pública, economia, meio ambiente e relações interpessoais para criticar ações que levam à perda ou destruição de recursos, tempo ou oportunidades.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos da época indicam o uso da expressão em seu sentido mais literal, associado a ações físicas de destruição ou descarte. (Referência: corpus_literatura_colonial.txt)

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias que retratam a decadência de famílias ou a ruína de negócios, reforçando seu uso figurado. (Referência: corpus_literatura_romantica.txt)

Século XX

Utilizada em discursos políticos e jornalísticos para criticar políticas econômicas ou sociais que resultaram em desperdício de recursos ou retrocessos. (Referência: corpus_jornais_seculoXX.txt)

Atualidade

Comum em debates sobre sustentabilidade, desperdício de alimentos e recursos naturais, e em críticas a projetos mal executados. (Referência: corpus_midia_digital.txt)

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A expressão é utilizada em redes sociais, fóruns e comentários online para criticar decisões, projetos ou comportamentos considerados destrutivos ou ineficientes. Aparece em memes e discussões sobre política e economia. (Referência: corpus_redes_sociais.txt)

Comparações culturais

Inglês: 'to wreck', 'to ruin', 'to spoil', 'to throw away'. Espanhol: 'arruinar', 'echar a perder', 'desperdiciar'. A ideia de destruir ou arruinar algo é universal, mas a construção específica 'jogar por terra' é uma particularidade do português, ligada à imagem concreta de arremessar algo ao chão.

Relevância atual

Atualidade

A expressão mantém sua relevância como um termo vívido e direto para descrever ações de destruição, desperdício e anulação de esforços. É frequentemente empregada em contextos de crítica social, econômica e ambiental, mantendo sua força expressiva no português brasileiro.

Origem e Formação

Século XVI - Formada pela junção do verbo 'jogar' (do latim vulgar *iocare*, derivado do latim clássico *iocari*, 'brincar', 'divertir-se') com a preposição 'por' (do latim *per*) e o substantivo 'terra' (do latim *terra*). A expressão surge no contexto de jogos e disputas, onde 'jogar por terra' significava arremessar algo ao chão, destruindo-o ou tornando-o inútil.

Evolução do Sentido

Séculos XVII-XIX - O sentido se expande de ações literais de destruição para o sentido figurado de arruinar planos, esforços ou bens. Começa a ser usada em contextos de desperdício e ruína de projetos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A expressão se consolida no vocabulário, sendo amplamente utilizada para descrever a ação de desperdiçar recursos, anular conquistas ou destruir algo de valor, seja material ou imaterial. Ganha força em contextos de crítica a ações ineficientes ou destrutivas.

jogam-por-terra

Expressão idiomática formada pela junção do verbo 'jogar' com a locução prepositiva 'por terra'.

PalavrasConectando idiomas e culturas