Palavras

mediante

Do latim 'mediante', particípio presente de 'mediare' (estar no meio, mediar).

Origem

Latim

Deriva do particípio presente do verbo latino 'mediare', que significa 'estar no meio', 'intervir', 'mediar'.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Originalmente, 'medians' referia-se a algo que está no meio ou que serve de intermediário. No português, o sentido evoluiu para indicar o meio, o modo ou a condição pela qual algo se realiza, como em 'mediante acordo'.

Séculos XIX-XXI

O sentido de 'por meio de' ou 'em vista de' se mantém estável, sendo a palavra um conector formal e preciso para estabelecer relações de causa, condição ou instrumento.

A palavra 'mediante' é frequentemente encontrada em contextos que exigem clareza e formalidade, como em contratos ('mediante o pagamento'), leis ('mediante comprovação') e acordos ('mediante negociação'). Sua função é delimitar as circunstâncias sob as quais uma ação ou evento ocorre.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em português, onde a palavra já aparece com o sentido de 'por meio de'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em documentos oficiais, cartas e literatura formal, marcando a linguagem burocrática e a escrita da elite.

Século XX

Continua sendo um elemento chave na linguagem jurídica, acadêmica e jornalística, conferindo um tom de seriedade e precisão.

Comparações culturais

Inglês: 'by means of', 'through', 'given'. Espanhol: 'mediante', 'por medio de', 'en virtud de'. Francês: 'par le biais de', 'moyennant'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'mediante' mantém sua alta relevância na linguagem formal, especialmente em contextos jurídicos, administrativos, acadêmicos e de negócios. É um marcador de formalidade e precisão, essencial para a clareza em documentos e comunicações oficiais. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, onde preposições mais simples como 'com' ou 'por' podem ser preferidas.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do latim 'medians', particípio presente do verbo 'mediare' (estar no meio, intervir). Inicialmente, referia-se a algo que se encontra no meio ou que serve de intermediário.

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média - A palavra 'mediante' entra no português com o sentido de 'por meio de', 'através de', indicando o instrumento ou a condição para que algo ocorra. Seu uso se estabelece em textos jurídicos e administrativos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Mediante' consolida-se como uma conjunção subordinativa ou preposição, mantendo seu sentido de meio ou condição. É amplamente utilizada na linguagem formal e escrita, especialmente em documentos oficiais, contratos e textos acadêmicos.

mediante

Do latim 'mediante', particípio presente de 'mediare' (estar no meio, mediar).

PalavrasConectando idiomas e culturas