Palavras

paragem

Do latim 'parare' (preparar, dispor).

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'parare' (preparar, dispor) e do verbo pronominal 'parare se' (preparar-se, deter-se, parar).

Mudanças de sentido

Latim Vulgar / Português Arcaico

Sentido de 'ato de parar', 'interrupção' ou 'lugar onde se para'.

Idade Média - Século XIX

Consolidação do sentido de 'local de parada', 'estação', 'ponto de repouso', frequentemente usado em contextos de viagem e geografia. Ex: 'uma paragem segura'.

Século XX - Atualidade

Manutenção do sentido formal e dicionarizado. No português brasileiro, o uso coloquial tende a preferir 'parada' ou 'lugar', tornando 'paragem' mais restrita a contextos literários, formais ou regionais específicos.

A palavra 'paragem' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada no contexto RAG, indicando seu status em dicionários e textos mais elaborados, em contraste com o uso mais informal e dinâmico de sinônimos.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e cantigas, com o sentido de local de parada ou interrupção.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presença frequente em obras literárias, como em 'Os Lusíadas' de Camões, referindo-se a locais de descanso ou pontos de navegação.

Geografia e Cartografia

Utilizada em descrições geográficas e mapas antigos para indicar pontos de parada ou assentamentos.

Comparações culturais

Vários Idiomas

Inglês: 'stop', 'stopping place', 'rest stop'. Espanhol: 'parada', 'alto', 'estancia'. Francês: 'arrêt', 'halte'. Italiano: 'fermata', 'sosta'. O conceito de um local onde se para é universal, mas a palavra específica e suas nuances variam.

Relevância atual

Atualidade

No português brasileiro contemporâneo, 'paragem' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários ou técnicos. Seu uso no cotidiano é limitado, sendo sinônimos como 'parada' ou 'lugar' mais comuns. A palavra mantém sua relevância em contextos que exigem um registro linguístico mais cuidado ou em referências a locais históricos ou geográficos específicos.

Origem e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'parare' (preparar, dispor) e 'parare se' (preparar-se, deter-se). A palavra 'paragem' surge em português com o sentido de 'lugar onde se para' ou 'ato de parar'.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média ao Século XIX - 'Paragem' é amplamente utilizada em textos literários e documentos para designar um local de descanso, uma parada em uma viagem, ou uma interrupção. Mantém um sentido mais formal e dicionarizado.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A palavra 'paragem' mantém seu uso formal em contextos literários, geográficos e técnicos. No português brasileiro, é menos comum no discurso coloquial, sendo frequentemente substituída por 'parada', 'lugar' ou 'local'.

paragem

Do latim 'parare' (preparar, dispor).

PalavrasConectando idiomas e culturas