Palavras

pormenorizadamente

Derivado de 'pormenorizar' + sufixo '-mente'.

Origem

Século XVIII

Deriva do substantivo 'pormenor', originado do francês 'par menor' (por menor, em detalhe).

Século XIX

Formação do advérbio pelo acréscimo do sufixo '-mente' ao substantivo 'pormenor'.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido permaneceu estável, sempre indicando a ação de descrever, analisar ou realizar algo com grande detalhe e minúcia.

A palavra 'pormenorizadamente' carrega consigo a ideia de um escrutínio minucioso, sem omitir detalhes. Sua função adverbial a posiciona como um modificador de verbos, adjetivos ou outros advérbios, intensificando a noção de completude na descrição ou ação.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em textos literários e jurídicos da época indicam o uso consolidado do advérbio.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias realistas e naturalistas, onde a descrição detalhada de ambientes e personagens era crucial.

Meados do Século XX

Utilizado em documentos oficiais e relatórios que marcaram períodos de desenvolvimento e planejamento no Brasil.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'in detail', 'meticulously', 'thoroughly'. Espanhol: 'detalladamente', 'minuciosamente', 'exhaustivamente'. Francês: 'détaillèment', 'minutieusement'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'pormenorizadamente' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, sendo essencial para a comunicação precisa em áreas como direito, ciência e administração. Sua natureza dicionarizada garante sua compreensão em diversos registros linguísticos formais.

Origem e Formação em Português

Formada a partir do substantivo 'pormenor' (do francês 'par menor', significando 'por menor', em detalhe) acrescido do sufixo adverbial '-mente'. A palavra 'pormenor' entrou no português em meados do século XVIII, e o advérbio 'pormenorizadamente' se consolidou posteriormente, provavelmente no século XIX, para expressar a ideia de detalhamento.

Consolidação e Uso Formal

O advérbio 'pormenorizadamente' tornou-se parte do vocabulário formal e dicionarizado da língua portuguesa, sendo empregado em contextos que exigem precisão e minúcia, como documentos legais, relatórios técnicos e textos acadêmicos.

Uso Contemporâneo

Mantém seu uso formal em textos escritos e discursos que demandam exatidão. Sua presença é notada em documentos oficiais, artigos científicos e descrições detalhadas. A palavra é reconhecida como formal e dicionarizada, conforme indicado pelo contexto RAG.

pormenorizadamente

Derivado de 'pormenorizar' + sufixo '-mente'.

PalavrasConectando idiomas e culturas