quinhão

Do latim 'quinio, -onis', derivado de 'quinque', cinco, referindo-se a uma quinta parte.

Origem

Século XIII

Do latim 'quotiens', que significa 'quantas vezes', evoluindo para o sentido de 'parte', 'porção', 'quota'.

Mudanças de sentido

Século XIII

Estabelecimento do sentido de 'parte', 'porção', 'quota', 'herança'.

Séculos XVI - XIX

Uso em contextos de partilha de bens, terras e, tragicamente, de pessoas escravizadas, refletindo a estrutura social e econômica da época.

Século XX - Atualidade

Manutenção do sentido formal em contextos jurídicos, testamentários e de divisão de direitos e bens.

A palavra 'quinhão' é formal e dicionarizada, mantendo seu significado original de porção ou parte que cabe a alguém. Seu uso é mais comum em documentos legais e formais do que na linguagem coloquial.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, consolidando o termo com o sentido de parte ou porção.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

A palavra aparece em registros de inventários, testamentos e documentos de partilha, refletindo a organização social e a distribuição de riquezas e posses.

Século XX

Presença em literatura e documentos legais que tratam de heranças e divisões de patrimônio.

Conflitos sociais

Séculos XVI - XIX

O termo 'quinhão' foi utilizado em documentos que formalizavam a divisão e posse de terras e, de forma brutal, de pessoas escravizadas, evidenciando a estrutura de exploração social.

Comparações culturais

Inglês: 'Share', 'portion', 'part', 'inheritance'. Espanhol: 'Cuota', 'porción', 'parte', 'herencia'. O conceito de uma parte ou quota em uma divisão é universal, mas a palavra específica 'quinhão' tem uma raiz latina que se desenvolveu no português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'quinhão' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente em direito sucessório, partilhas de bens e em discussões sobre direitos e deveres. É um termo técnico e preciso, embora menos comum na linguagem oral cotidiana.

Origem e Consolidação Medieval

Século XIII - Derivado do latim 'quotiens', significando 'quantas vezes', evoluiu para 'parte' ou 'porção'. A palavra 'quinhão' se estabelece no português como um termo para designar uma parte, quota ou herança.

Uso em Contextos Coloniais e de Partilha

Período Colonial e Imperial - Utilizado frequentemente em documentos legais e administrativos para definir a partilha de terras, bens e, infelizmente, de escravizados, refletindo a estrutura social e econômica da época.

Uso Moderno e Formal

Século XX - A palavra 'quinhão' mantém seu sentido formal, aparecendo em contextos jurídicos, testamentários e em discussões sobre divisão de bens ou direitos. É uma palavra dicionarizada e reconhecida em seu sentido original.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Quinhão' é empregada em contextos formais, especialmente em testamentos, heranças, partilhas de bens e em discussões sobre direitos e deveres. Seu uso é mais restrito a linguagem escrita e formal, raramente aparecendo na fala cotidiana.

quinhão

Do latim 'quinio, -onis', derivado de 'quinque', cinco, referindo-se a uma quinta parte.

PalavrasConectando idiomas e culturas