soleira

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *solarium, derivado de solium 'assento, trono'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'solea', significando 'sola de sapato' ou 'parte inferior de algo'. A conexão etimológica com 'sola' (sola) é evidente, remetendo à ideia de base ou superfície de contato.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

Sentido literal: a peça inferior de uma porta ou janela, o batente. (corpus_dicionarios_portugues)

Século XIX - Atualidade

Sentido figurado: o limiar, o ponto de entrada, o início de algo. Ex: 'a soleira da vida adulta', 'cruzar a soleira da porta para um novo capítulo'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e literários medievais referindo-se a partes de edificações. (corpus_textos_medievais_portugueses)

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra aparece em obras literárias e cinematográficas para evocar a ideia de transição, passagem ou o lar. Ex: 'A soleira da porta' como metáfora para o lar e a segurança.

Comparações culturais

Inglês: 'Threshold' (limiar, batente) e 'Sill' (peitoril de janela, soleira). Espanhol: 'Umbral' (limiar, batente) e 'Dintel' (parte superior do batente, mas por vezes usado para a peça inferior em contextos mais amplos). Francês: 'Seuil' (limiar, batente).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'soleira' mantém sua relevância no vocabulário técnico da construção civil e em usos metafóricos para descrever o início de novas fases ou experiências, mantendo-se como um termo formal e descritivo.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'solea', que significa 'sola de sapato' ou 'parte inferior de algo'. A raiz latina sugere uma conexão com a ideia de base, fundamento ou a parte que toca o chão.

Entrada no Português e Evolução Inicial

A palavra 'soleira' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo o sentido de parte inferior, especialmente em construções. O uso se consolidou em textos medievais e renascentistas, referindo-se à peça de pedra ou madeira no batente da porta.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

No português moderno, 'soleira' mantém seu significado arquitetônico primário. Paralelamente, desenvolveu um sentido figurado, indicando o limiar, o início de algo ou a primeira etapa de um processo.

soleira

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *solarium, derivado de solium 'assento, trono'.

PalavrasConectando idiomas e culturas