submeteram

Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'submittere', significando 'colocar sob', 'enviar para baixo', com a ideia de sujeição ou entrega.

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido de sujeição a uma autoridade divina ou terrena, comum em textos religiosos e de governança.

Século XIX

Uso em contextos de colonização e relações de poder, onde grupos foram 'submetidos' a regimes ou leis impostas.

Século XX

Ampliação para o âmbito profissional e científico, como em 'submeteram um projeto à avaliação' ou 'submeteram-se a um experimento'.

O sentido de apresentar algo para aprovação ou análise se tornou proeminente, coexistindo com o de sujeição pessoal ou de grupo.

Atualidade

Mantém os sentidos de sujeição, apresentação para análise e aceitação de condições.

A palavra 'submeteram' é frequentemente encontrada em notícias, documentos legais, relatos históricos e conversas cotidianas, mantendo sua polissemia.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos eclesiásticos, atestam o uso da forma verbal derivada de 'submeter'.

Momentos culturais

Período Colonial

Presente em relatos sobre a imposição da cultura europeia e a submissão de povos indígenas e africanos.

Século XX

Utilizada em discussões sobre ditaduras e regimes autoritários, onde cidadãos foram 'submetidos' a censura e repressão.

Conflitos sociais

Período Colonial - Século XX

A palavra 'submeteram' está intrinsecamente ligada a narrativas de opressão, colonização, escravidão e regimes autoritários, onde a ação de submeter implicou perda de autonomia e direitos.

Vida emocional

Contemporaneidade

Carrega um peso semântico associado à perda de liberdade, à imposição e à falta de escolha, mas também pode denotar a aceitação voluntária de regras ou processos.

Vida digital

Atualidade

A forma 'submeteram' aparece em discussões online sobre política, história e relações de trabalho, frequentemente em contextos de crítica a abusos de poder ou em relatos de experiências pessoais.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em filmes históricos, documentários e novelas que retratam períodos de conflito, dominação ou processos burocráticos onde personagens 'submeteram' a autoridades ou a sistemas.

Comparações culturais

Contemporaneidade

Inglês: 'submitted' (apresentado para aprovação, ou forçado a obedecer). Espanhol: 'sometieron' (com sentido similar de sujeição, rendição ou apresentação para julgamento). Francês: 'soumis' (sujeito, submisso, apresentado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'submeteram' continua relevante em português brasileiro, sendo utilizada para descrever atos de sujeição, apresentação de trabalhos ou documentos para análise, e aceitação de condições, mantendo sua dualidade de sentido entre imposição e processo formal.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'submittere', composto por 'sub' (embaixo, sob) e 'mittere' (enviar, lançar, colocar). O sentido original remete a 'colocar algo ou alguém sob o poder ou controle de outro'.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'submeter' e suas conjugações, como 'submeteram', foram incorporadas ao português através do latim vulgar, mantendo o sentido de sujeição, obediência ou apresentação para avaliação. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, presente em textos jurídicos, religiosos e literários.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'submeteram' é uma forma verbal comum, utilizada tanto em contextos formais quanto informais. Mantém os sentidos de sujeição, apresentação para análise ou aceitação de uma condição.

submeteram

Do latim 'submittere', composto de 'sub-' (sob) e 'mittere' (enviar, lançar).

PalavrasConectando idiomas e culturas