Palavras

têmpera

Do latim temperare, 'moderar', 'misturar'.

Origem

Antiguidade Clássica - Idade Média

Do latim 'temperare', com significados de misturar, moderar, regular. A raiz latina sugere a ideia de equilíbrio e controle.

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Sentido técnico: tratamento térmico de metais para endurecer e dar elasticidade. Ex: 'a têmpera do aço'.

Século XVI - Atualidade

Sentido figurado: disposição de espírito, ânimo, humor, temperamento. Ex: 'uma pessoa de boa têmpera'.

Atualidade

Ambos os sentidos coexistem e são amplamente compreendidos.

O sentido técnico é específico de áreas como metalurgia e engenharia, enquanto o sentido figurado é comum na linguagem cotidiana e na descrição de personalidades.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do uso em textos medievais portugueses, especialmente em contextos de artesanato e metalurgia.

Momentos culturais

Século XIX

A têmpera de espadas e armas era um tema recorrente em narrativas históricas e de cavalaria, associada à qualidade e valor.

Século XX

A expressão 'boa têmpera' ou 'má têmpera' era comum em descrições literárias e teatrais de personagens.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'temper' (metalurgia e humor/disposição). Espanhol: 'temple' (metalurgia e humor/disposição). Francês: 'trempe' (metalurgia) e 'tempérament' (disposição). Italiano: 'tempra' (metalurgia) e 'temperamento' (disposição). As línguas românicas compartilham a raiz latina e os sentidos dualistas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'têmpera' mantém sua relevância em dois domínios distintos: na indústria e engenharia, para o tratamento de materiais, e na linguagem cotidiana, para descrever o caráter e a resiliência de indivíduos. O termo 'boa têmpera' continua a ser um elogio comum para descrever alguém com bom ânimo e força de vontade.

Origem Latina e Entrada no Português

Origem no latim 'temperare', que significa misturar, moderar, regular. A palavra chegou ao português através do latim vulgar, possivelmente com o sentido de 'mistura' ou 'proporção'.

Evolução do Sentido: Metalurgia e Artesanato

Desenvolveu-se o sentido técnico ligado ao tratamento térmico de metais para conferir dureza e elasticidade. Este uso é fundamental na metalurgia e na fabricação de ferramentas e armas.

Evolução do Sentido: Disposição Humana

Paralelamente, a palavra adquiriu o sentido de 'disposição de espírito', 'ânimo', 'humor' ou 'temperamento'. Este uso se refere à qualidade emocional e mental de uma pessoa.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

A palavra 'têmpera' é formal e dicionarizada, com ambos os sentidos (tratamento térmico e disposição) coexistindo no português brasileiro. É encontrada em contextos técnicos e em descrições de personalidade.

têmpera

Do latim temperare, 'moderar', 'misturar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas