Logo Palavras

abaixara

Significado de abaixara

verbo

Forma verbal do verbo 'abaixar'.

verbo

Fazer descer; baixar.

"Ele abaixara a cabeça em sinal de respeito."

Nota: Forma do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

verbo

Tornar(-se) menor, mais baixo ou mais fraco.

"A temperatura abaixara durante a noite."

Informal:

Nota: Forma do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

💡 Forma verbal do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo 'abaixar'.

Origem da palavra abaixara

Do latim 'abbassiare'.

Linha do tempo de abaixara

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Formação

Século XIII - Deriva do latim vulgar *ad-bassiare*, que significa 'levar para baixo', 'diminuir'. O prefixo 'ad-' indica direção e 'bassiare' vem de 'bassus', que significa 'baixo'.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *ad-bassiare*, composto por 'ad-' (para, em direção a) e 'bassus' (baixo). O sentido original é 'levar para baixo', 'diminuir'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

Século XX - Atualidade - A forma 'abaixara' continua a ser utilizada na conjugação verbal, mantendo seus sentidos literal e figurado. No português brasileiro, o uso é mais comum em contextos formais ou literários, sendo substituído em conversas informais por outras construções ou tempos verbais.

Séculos XIV-XVHoje

Entrada e Uso Inicial no Português

Séculos XIV-XV - A palavra 'abaixar' e suas conjugações, como 'abaixara', começam a ser registradas em textos em português, inicialmente com o sentido literal de reduzir altura ou intensidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de abaixara

Inglês

had lowered(verb)

Flexões mais comuns: lowered

Notas: Tradução do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

Espanhol

había bajado(verbo)

Flexões mais comuns: bajado

Notas: Tradução do pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

abaixara

Forma verbal do verbo 'abaixar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade