Logo Palavras

abarcado

Significado de abarcado

verbo

Particípio passado do verbo 'abarcar'.

particípio passado

Que foi envolvido, abraçado, contido ou compreendido.

"O projeto foi abarcado por novas diretrizes."

Nota: Refere-se à forma conjugada do verbo 'abarcar'.

particípio passado

Que foi cercado ou rodeado.

"O vilarejo era abarcado por montanhas."

Nota: Deriva do sentido de 'abarcar' como 'dar volta em'.

💡 Forma verbal do verbo 'abarcar', indicando ação completa ou estado resultante.

Origem da palavra abarcado

Do verbo 'abarcar', do latim 'imbarcare', que significa 'embarcar'.

Linha do tempo de abarcado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Etimológica

O particípio 'abarcado' deriva do verbo 'abarcar', que tem origem no latim 'imbarcare', significando 'embarcar', 'colocar em barco'. Com o tempo, o sentido evoluiu para 'cercar', 'abrangir', 'envolver' e, posteriormente, 'compreender' ou 'incluir'.

Origem

Latim MedievalOrigem

Deriva do verbo 'abarcar', do latim 'imbarcare', que significava 'embarcar', 'colocar em barco'. O sentido evoluiu para 'cercar', 'abrangir', 'envolver'.

Séculos XIV - XVI

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'abarcar' e seu particípio 'abarcado' foram incorporados à língua portuguesa em seus primórdios, possivelmente a partir do século XIII ou XIV, com o sentido de cercar ou envolver fisicamente. Ao longo dos séculos, o significado se expandiu para abranger conceitos abstratos, como ideias, conhecimentos ou domínios.

Séculos XVII - AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

No português moderno, 'abarcado' é amplamente utilizado em diversos contextos, mantendo os sentidos de ser envolvido, compreendido ou incluído. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, acadêmicos e jurídicos, mas também em conversas cotidianas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de abarcado

Espanhol

abarcado(participio)

Flexões mais comuns: abarcado, abarcada, abarcados, abarcadas

Notas: O particípio do verbo 'abarcar' é o mesmo em português e espanhol.

Inglês

encompassed(participle)

Flexões mais comuns: encompassed

Notas: Tradução mais comum para o sentido de inclusão ou abrangência.

abarcado

Particípio passado do verbo 'abarcar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade