aborrece
Significado de aborrece
Causa tédio, enfado ou irritação; chateia.
Compartilhar
verbo
Causar tédio, enfado ou irritação a alguém; chatear, entediar.
"Essa longa espera me aborrece profundamente."
Antônimos:
Nota: Forma conjugada do verbo 'aborrecer' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
verbo
Sentir tédio, enfado ou irritação; ficar entediado ou chateado.
"Ele se aborrece com facilidade quando não tem nada para fazer."
Antônimos:
Nota: Forma conjugada do verbo 'aborrecer' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
💡 O verbo 'aborrecer' é amplamente utilizado na língua portuguesa para expressar sentimentos de tédio, enfado ou irritação.
Origem da palavra aborrece
Linha do tempo de aborrece
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'abhorrere', que significa 'afastar-se com horror', 'ter aversão'. A forma 'aborrecer' surge no português arcaico, mantendo o sentido de sentir aversão ou repulsa.
Origem
Do latim 'abhorrere', composto por 'ab-' (longe, afastado) e 'horrere' (arrepiar-se, sentir horror). O sentido original é de afastar-se com repulsa ou horror.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais portugueses já demonstram o uso do verbo 'aborrecer' com o sentido de causar enfado ou aversão.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX e Atualidade - Mantém o sentido de causar tédio ou irritação, mas também pode ser usado de forma mais branda para expressar descontentamento leve. A forma 'aborrece' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo) é comum em falas e textos informais e formais.
Traduções de aborrece
Espanhol
Flexões mais comuns: molestar, molesta, molestando
Notas: 'Molesta' é uma tradução direta para o sentido de causar aborrecimento.
Inglês
Flexões mais comuns: bother, bothering, bothered
Notas: A tradução 'bothers' é a mais comum para o sentido de causar incômodo ou irritação.
Causa tédio, enfado ou irritação; chateia.