Logo Palavras

acautelar-se

Significado de acautelar-se

verbo

Tomar precauções; precaver-se; precaver-se contra algo ou alguém.

verbo pronominal

Tomar precauções; agir com prudência para evitar perigo, dano ou inconveniente.

"É preciso acautelar-se contra golpes financeiros."

Nota: Usado frequentemente com a preposição 'contra'.

verbo pronominal

Advertir alguém para que tome precauções; avisar.

"O médico acautelou o paciente sobre os riscos da cirurgia."

Antônimos:

Nota: Neste sentido, pode ser usado também como verbo transitivo direto ou indireto.

💡 Verbo reflexivo ou pronominal, indicando a ação de tomar cuidado ou de alertar.

Origem da palavra acautelar-se

Do latim 'acautelare', derivado de 'cautela' (cautela, cuidado).

Linha do tempo de acautelar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século XIII — Deriva do latim vulgar *accautelare*, que por sua vez vem de *cautela* (cautela, precaução), do latim clássico *cautela*. O prefixo *ad-* (para, em direção a) indica a ação de se mover em direção à precaução.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *accautelare*, formado por *ad-* (para, em direção a) + *cautela* (cautela, precaução), que vem do latim clássico *cautela*.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade — 'Acautelar-se' continua sendo amplamente utilizado no português brasileiro com o sentido de tomar precauções, ser prudente ou prevenir-se. É comum em avisos, conselhos e em situações que exigem cautela, desde o trânsito até decisões financeiras ou pessoais.

Séculos XIII-XIVHoje

Entrada no Português e Uso Medieval

Séculos XIII-XIV — A palavra 'acautelar' e sua forma reflexiva 'acautelar-se' começam a aparecer em textos em português, com o sentido de tomar precauções, precaver-se contra perigos ou danos. O uso era comum em contextos de viagens, conflitos e na vida cotidiana onde a prudência era essencial.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de acautelar-se

Inglês

to be careful(verb phrase)

Flexões mais comuns: be careful, was careful, being careful

Notas: A expressão 'to be careful' é a tradução mais comum para o sentido de tomar precauções.

Espanhol

tener cuidado(expresión verbal)

Flexões mais comuns: tengo cuidado, tenía cuidado, teniendo cuidado

Notas: Expressão mais comum para o sentido de tomar precauções.

acautelar-se

Tomar precauções; precaver-se; precaver-se contra algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade