aflar
Significado de aflar
Forma conjugada do verbo 'aflar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'aflar'.
"Ele afla com a situação."
Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
verbo
2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'aflar'.
"Afla o que sentes!"
Nota: Refere-se à 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.
💡 A palavra 'aflar' é uma forma conjugada do verbo 'aflar', que pode ter diferentes significados dependendo do contexto. As acepções apresentadas referem-se a conjugações específicas.
Origem da palavra aflar
Linha do tempo de aflar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'afflare', que significa soprar sobre, inspirar, ou tocar levemente. Inicialmente, o verbo 'aflar' em português antigo referia-se a soprar ou a um sopro.
Origem
Do latim 'afflare', composto por 'ad-' (a, para) e 'flare' (soprar). Significa soprar sobre, inspirar, tocar.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XIV-XVI - O sentido de 'aflar' começa a se expandir para 'inspirar' ou 'influenciar' de forma mais abstrata, muitas vezes com conotação religiosa ou poética. Século XVII em diante - O uso de 'aflar' como verbo principal diminui consideravelmente em favor de sinônimos como 'soprar', 'inspirar', 'influenciar'. A forma conjugada 'afla' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) ou 'aflar' como infinitivo se tornam raras no uso geral.
Uso Contemporâneo e Raro
Atualidade - O verbo 'aflar' e suas conjugações, como 'afla', são raramente utilizados na língua portuguesa brasileira contemporânea. Seu uso é restrito a contextos literários arcaicos, poéticos ou em citações específicas que remetem a um sentido mais antigo de sopro ou inspiração divina. A forma 'afla' pode aparecer em textos que buscam um tom mais formal ou erudito, mas é incomum.
Sinônimos de aflar
Traduções de aflar
Inglês
Flexões mais comuns: afflicts
Notas: A tradução pode variar dependendo do significado específico de 'aflar'.
Espanhol
Flexões mais comuns: aflige
Notas: A tradução pode variar dependendo do significado específico de 'aflar'.
Definições de aflar
Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: a-flar.
Forma conjugada do verbo 'aflar'.