Logo Palavras

afugentasse

Significado de afugentasse

verbo

Forma verbal do verbo afugentar, indicando o ato de fazer fugir ou espantar.

verbo

Fazer com que algo ou alguém fuja; espantar, dissipar.

"Ele esperava que o barulho afugentasse os pássaros do jardim."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos formais e informais para descrever o ato de afastar algo ou alguém.

verbo

Fazer desaparecer; extinguir.

"Que a paz interior afugentasse todas as suas preocupações."

Antônimos:

Nota: Implica a ideia de fazer algo cessar ou desaparecer.

💡 Forma verbal no pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo afugentar.

Origem da palavra afugentasse

Derivado de 'fugir' com o prefixo 'a-' e o sufixo '-entar'.

Linha do tempo de afugentasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'afugentar' deriva do latim 'affugitare', um intensivo de 'fugitare', que por sua vez é um iterativo de 'fugere' (fugir). A forma 'afugentasse' é uma conjugação do subjuntivo imperfeito, indicando uma ação hipotética ou desejada de fazer fugir, comum em textos medievais.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'affugitare', intensivo de 'fugitare', que significa 'fugir repetidamente', iterativo de 'fugere' (fugir).

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade - A palavra 'afugentasse' mantém seu uso formal em textos literários, jurídicos e acadêmicos. Em contextos informais, o verbo 'afugentar' é mais comum, mas a forma 'afugentasse' ainda pode aparecer em citações ou em um registro mais elaborado da fala.

Idade Média - Século XIXHoje

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX - O verbo 'afugentar' e suas conjugações, como 'afugentasse', foram incorporados ao vocabulário português através do latim vulgar. A forma subjuntiva era utilizada em contextos literários e formais para expressar desejo, condição ou dúvida relacionada ao ato de espantar ou fazer alguém/algo fugir.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de afugentasse

Inglês

scare away(verb phrase)

Flexões mais comuns: scared away, scaring away

Notas: A expressão 'scare away' é a mais próxima para o sentido de espantar ou fazer fugir.

Espanhol

ahuyentar(verbo)

Flexões mais comuns: ahuyentó, ahuyentando

Notas: É o termo mais comum para o ato de fazer fugir ou espantar.

afugentasse

Forma verbal do verbo afugentar, indicando o ato de fazer fugir ou espantar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade