Logo Palavras

agraciei

Significado de agraciei

verbo

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'agraciar'.

verbo

Tornar digno de graça; conceder graça ou favor; perdoar.

"Eu agraciei o prisioneiro com o perdão."

Antônimos:

Nota: Refere-se ao ato de conceder perdão ou favor.

verbo

Cobrir de graça, de beleza ou de encanto; embelezar.

"A luz do sol agraciei a paisagem com um brilho dourado."

Antônimos:

Nota: Usado para descrever algo que se torna mais belo ou encantador.

💡 Forma verbal conjugada do verbo 'agraciar'.

Origem da palavra agraciei

Derivado de 'graça' com o prefixo 'a-' e o sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de agraciei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XV/XVI — Deriva do latim 'gratia', que significa graça, favor, benevolência. O verbo 'agraciar' surge da junção do prefixo 'a-' (intensificador ou indicativo de direção) com 'graça'. A forma 'agraciei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'gratia' (graça, favor, benevolência), com o prefixo 'a-' e a terminação verbal '-ei' indicando a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Séculos XVI-XVIII

Entrada e Uso no Português

Séculos XVI-XVIII — A palavra 'agraciar' e suas conjugações, como 'agraciei', entram no vocabulário formal da língua portuguesa, sendo utilizada em contextos de concessão de favores, perdão ou distinção por autoridades ou figuras de poder.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Agraciei' é uma forma verbal formal, ainda encontrada em textos literários, documentos oficiais ou em contextos que evocam um registro mais elevado da linguagem. Seu uso em conversas cotidianas é raro, sendo substituído por sinônimos mais comuns como 'concedi', 'dei' ou 'favoreci'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de agraciei

Inglês

granted grace(verb phrase)

Flexões mais comuns: I granted grace

Notas: Tradução literal para o sentido de perdoar.

Espanhol

perdoné(verbo)

Flexões mais comuns: yo perdoné

Notas: Tradução para o sentido de perdoar.

agraciei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'agraciar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade