Logo Palavras

apegasse

Significado de apegasse

verbo

Forma do verbo 'apegar' na 1ª ou 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo.

verbo

Demonstrar afeto, carinho ou ligação emocional com algo ou alguém.

"Se ele se apegasse mais aos amigos, não se sentiria tão sozinho."

Nota: Usado para expressar um vínculo emocional.

verbo

Aderir, fixar-se ou prender-se a algo.

"Era importante que a cola se apegasse bem à superfície."

Nota: Refere-se à ação física de se fixar.

💡 A forma 'apegasse' é uma conjugação do verbo 'apegar' no pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.

Origem da palavra apegasse

Do latim 'apprehendere', que significa 'agarrar', 'tomar'.

Linha do tempo de apegasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Latina e Formação

A palavra 'apegar' tem origem no latim 'appetiare', que significa desejar ardentemente, aspirar, buscar. O sufixo '-asse' é uma marca do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'appetiare', que significa desejar ardentemente, aspirar, buscar. O sufixo '-asse' é uma marca do pretérito imperfeito do subjuntivo.

Séculos XIII-XIV

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'apegar' e suas conjugações, como 'apegasse', foram incorporados ao vocabulário do português em seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'apegasse' é utilizada para expressar um desejo, uma condição ou uma hipótese relacionada a um apego.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A forma 'apegasse' continua sendo utilizada na língua portuguesa, especialmente em contextos literários, formais ou em construções que expressam um desejo ou condição passada que não se concretizou. É uma palavra formal e dicionarizada, presente no vocabulário ativo.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de apegasse

Inglês

attached oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: attached myself, attached himself, attached herself, attached itself, attached ourselves, attached yourselves

Notas: A tradução mais comum para o sentido emocional. Para o sentido físico, 'clung' ou 'stuck' podem ser usados.

Espanhol

apegara(verbo)

Flexões mais comuns: apegaras, apegáramos, apegarais, apegaran

Notas: A forma 'apegara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apegarse'.

apegasse

Forma do verbo 'apegar' na 1ª ou 3ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade