arrasara
Significado de arrasara
Forma verbal do verbo 'arrasar'.
Compartilhar
verbo
Indica que alguém ou algo realizou uma ação de forma completa, intensa ou com grande sucesso no passado.
"Ele arrasara na apresentação, conquistando a todos."
Antônimos:
Nota: Forma verbal pouco comum na fala cotidiana, mais encontrada na escrita formal ou literária.
verbo
Indica que algo foi destruído, devastado ou demolido completamente no passado.
"A tempestade arrasara a pequena vila costeira."
Antônimos:
Nota: Uso mais literal do verbo 'arrasar'.
💡 A forma 'arrasara' é a conjugação do pretérito mais-que-perfeito do indicativo do verbo 'arrasar'. É uma forma verbal que denota uma ação passada anterior a outra ação passada.
Origem da palavra arrasara
Linha do tempo de arrasara
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV/XVI — do espanhol 'arrasar', que por sua vez deriva do latim 'ad-rasus', particípio passado de 'radere' (raspar, alisar). Inicialmente, significava nivelar, demolir, destruir completamente.
Origem
Do espanhol 'arrasar', derivado do latim 'ad-rasus' (raspar, alisar), com o sentido original de demolir, destruir.
Ressignificação e Uso Informal
Século XX — O sentido de 'arrasar' começa a se expandir para o campo figurado, especialmente no Brasil, adquirindo conotações de sucesso estrondoso, causar grande impacto ou impressionar muito. A forma 'arrasara' passa a ser usada, embora menos comum que o pretérito perfeito 'arrasa(u)', para descrever um feito passado de grande sucesso.
Uso Contemporâneo
Século XXI — A forma 'arrasara' é raramente utilizada na fala cotidiana, sendo mais comum em textos formais ou literários para se referir a uma ação passada de destruição ou, mais figurativamente, a um grande sucesso. O verbo 'arrasar' no presente ou pretérito perfeito é muito mais frequente para expressar sucesso e admiração.
Traduções de arrasara
Inglês
Flexões mais comuns: devastate
Notas: Para o sentido de sucesso, seria 'had succeeded' ou 'had excelled'.
Espanhol
Flexões mais comuns: arrasar
Notas: Para o sentido de sucesso, seria 'había triunfado' ou 'había tenido éxito'.
Forma verbal do verbo 'arrasar'.