Logo Palavras

barrasse

Significado de barrasse

verbo

Forma verbal do verbo 'barrar'.

verbo

Forma do pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do singular do verbo barrar. Significa impedir, obstruir, vetar.

"Seria bom que o juiz não barrasse o jogador."

Nota: Usado em contextos formais e informais.

verbo

Forma do pretérito imperfeito do subjuntivo, 1ª pessoa do singular do verbo barrar. Significa impedir, obstruir, vetar.

"Eu queria que ele não me barrasse na entrada."

Nota: Usado em contextos formais e informais.

💡 A palavra 'barrasse' é uma conjugação do verbo 'barrar', que possui diversos significados, como impedir, obstruir ou cobrir com barra.

Origem da palavra barrasse

Do verbo 'barrar'.

Linha do tempo de barrasse

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do latim vulgar 'barra', possivelmente de origem pré-romana, significando 'barreira', 'obstáculo' ou 'travessa'. O verbo 'barrar' surge no latim medieval com o sentido de impedir, fechar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do latim vulgar 'barra', com significados de 'barreira', 'obstáculo', 'travessa'. O verbo 'barrar' surge no latim medieval com o sentido de impedir, fechar.

Séculos XIII-XVI

Entrada no Português e Primeiros Usos

O verbo 'barrar' e suas conjugações, como 'barrasse', entram na língua portuguesa com os sentidos de impedir, obstruir, cercar ou cobrir com barra. Registros medievais e renascentistas já atestam seu uso.

Séculos XVII-XIXHoje

Evolução de Sentido e Usos Figurados

Ao longo dos séculos, 'barrasse' (e o verbo 'barrar') expande seu leque semântico para incluir sentidos como 'evitar', 'impedir a realização de algo', 'desviar' ou 'desfazer'. O contexto RAG indica que 'barrasse' é uma palavra formal/dicionarizada, sugerindo um uso estabelecido na norma culta.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de barrasse

Inglês

blocked(verb form)

Flexões mais comuns: subjunctive imperfect

Notas: Tradução mais comum para o sentido de impedir ou obstruir.

Espanhol

bloqueara(forma verbal)

Flexões mais comuns: pretérito imperfecto de subjuntivo

Notas: Tradução adequada para o contexto de impedir ou obstruir.

barrasse

Forma verbal do verbo 'barrar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade