Logo Palavras

bestificar

Significado de bestificar

verbo

Forma conjugada do verbo 'bestificar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'bestificar'. Significa tornar algo ou alguém semelhante a uma besta; embrutecer, idiotizar.

"A falta de estímulo bestifica o indivíduo."

Nota: Refere-se à ação de tornar alguém ou algo irracional ou sem inteligência, como um animal.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'bestificar'. Significa agir ou falar como um 'besta', de forma tola ou sem sentido.

"Ele bestifica quando está nervoso."

Nota: Usado para descrever comportamentos ou falas consideradas ridículas ou sem propósito.

💡 A forma 'bestifica' é a conjugação do verbo 'bestificar', que pode ter o sentido de embrutecer ou de agir/falar de forma tola.

Origem da palavra bestificar

Derivado de 'besta' + sufixo verbal '-ificar'.

Linha do tempo de bestificar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XV/XVI — Deriva do latim 'bestia' (animal, fera) com o sufixo '-ificar' (tornar, fazer). Sugere a ação de tornar algo ou alguém como uma besta, animalizar.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'bestia' (animal, fera) acrescido do sufixo '-ificar' (tornar, fazer). A etimologia aponta para a ideia de 'tornar besta' ou 'animalizar'.

Século XVI/XVII

Entrada na Língua Portuguesa

Século XVI/XVII — A palavra 'bestificar' surge no português, possivelmente com o sentido de 'tornar estúpido' ou 'agir como um animal irracional'.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — A palavra 'bestificar' é formal e dicionarizada, usada para descrever o ato de tornar alguém ou a si mesmo estúpido, embrutecer ou desumanizar. Seu uso é menos comum no cotidiano, mas presente em contextos literários ou argumentativos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de bestificar

Antônimos de bestificar

Traduções de bestificar

Inglês

to bestialize(verbo)

Flexões mais comuns: bestifies

Notas: A tradução 'to bestialize' captura o sentido de tornar algo ou alguém como uma besta.

Espanhol

bestializar(verbo)

Flexões mais comuns: bestializa

Notas: O verbo 'bestializar' em espanhol corresponde diretamente ao sentido de tornar algo ou alguém semelhante a uma besta.

Definições de bestificar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: bes-ti-fi-car.

bestificar

Forma conjugada do verbo 'bestificar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade