com-encargo

Significado de com-encargo

Não é um vocábulo estabelecido em português brasileiro.

Significado não encontrado

💡 A expressão correta em português é 'com encargo', funcionando como locução prepositiva que indica a presença de um dever, responsabilidade ou ônus.

Linha do tempo de com-encargo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — do latim 'cum' (com) e 'onus' (carga, peso), formando 'con-onere' (carregar junto). A ideia é de algo que acompanha, que é trazido junto, que implica responsabilidade ou dificuldade.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'cum' (com) + 'onus' (carga, peso). A junção 'con-onere' significava carregar junto, implicando uma responsabilidade ou um fardo adicional.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX e Atualidade — A expressão 'com encargo' persiste em contextos formais, especialmente em documentos jurídicos e financeiros, significando 'com responsabilidade', 'com ônus' ou 'com custo'. A forma aglutinada 'comencargo' não é reconhecida como vocábulo padrão na língua portuguesa brasileira, aparecendo esporadicamente em textos informais ou como um erro de digitação/escrita, sem um significado estabelecido ou uso disseminado.

Idade Média - Século XIXHoje

Evolução no Português

Idade Média a Século XIX — O termo 'com encargo' surge em documentos legais e administrativos para indicar obrigações, deveres ou custos adicionais. O uso é formal e restrito a contextos específicos, como contratos, testamentos e transações comerciais. A forma 'comencargo' como uma palavra única não se estabelece no vocabulário geral.

com-encargo

Não é um vocábulo estabelecido em português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras