Logo Palavras

danificar-se

Significado de danificar-se

verbo

Sofrer dano, avaria ou prejuízo; estragar-se.

verbo reflexivo

Sofrer avaria, estrago ou prejuízo; deteriorar-se.

"O carro se danificou após o acidente."

Nota: Comum para objetos inanimados, mas também pode ser usado para pessoas em sentido figurado.

verbo reflexivo

Sofrer prejuízo moral ou financeiro; ser prejudicado.

"A reputação da empresa se danificou com o escândalo."

Nota: Usado para indicar um impacto negativo em algo abstrato ou concreto.

💡 O uso reflexivo ('danificar-se') é mais comum do que o intransitivo ('danificar') quando o sujeito é o próprio elemento que sofre o dano.

Origem da palavra danificar-se

Derivado de 'danificar' + pronome reflexivo 'se'. 'Danificar' vem do latim 'damnicare', derivado de 'damnum' (dano, prejuízo).

Linha do tempo de danificar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'damnum', que significa perda, prejuízo, dano. Inicialmente, o termo se referia a um prejuízo material ou financeiro.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'damnum', significando perda, prejuízo, dano.

Séculos XIV-XVIII

Evolução no Português

Séculos XIV-XVIII - O verbo 'danificar' e sua forma reflexiva 'danificar-se' começam a aparecer em textos, expandindo o sentido para além do material, incluindo a deterioração de objetos e a ofensa à honra ou reputação.

Séculos XIX-AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-Atualidade - O uso se consolida com o sentido de estragar-se, sofrer avaria, prejuízo ou deterioração em diversos contextos, desde objetos físicos até a saúde e o bem-estar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de danificar-se

Inglês

to get damaged(verb phrase)

Flexões mais comuns: get damaged, gets damaged, got damaged, getting damaged

Notas: O verbo 'damage' é transitivo. 'To get damaged' é a forma reflexiva/passiva.

Espanhol

dañarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: me daño, te dañas, se daña, nos dañamos, os dañáis, se dañan

Notas: 'Dañar' é transitivo. 'Dañarse' é a forma reflexiva.

danificar-se

Sofrer dano, avaria ou prejuízo; estragar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade