danificar-se
Significado de danificar-se
Sofrer dano, avaria ou prejuízo; estragar-se.
Compartilhar
verbo reflexivo
Sofrer avaria, estrago ou prejuízo; deteriorar-se.
"O carro se danificou após o acidente."
Antônimos:
Nota: Comum para objetos inanimados, mas também pode ser usado para pessoas em sentido figurado.
verbo reflexivo
Sofrer prejuízo moral ou financeiro; ser prejudicado.
"A reputação da empresa se danificou com o escândalo."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar um impacto negativo em algo abstrato ou concreto.
💡 O uso reflexivo ('danificar-se') é mais comum do que o intransitivo ('danificar') quando o sujeito é o próprio elemento que sofre o dano.
Origem da palavra danificar-se
Linha do tempo de danificar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'damnum', que significa perda, prejuízo, dano. Inicialmente, o termo se referia a um prejuízo material ou financeiro.
Origem
Do latim 'damnum', significando perda, prejuízo, dano.
Evolução no Português
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'danificar' e sua forma reflexiva 'danificar-se' começam a aparecer em textos, expandindo o sentido para além do material, incluindo a deterioração de objetos e a ofensa à honra ou reputação.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-Atualidade - O uso se consolida com o sentido de estragar-se, sofrer avaria, prejuízo ou deterioração em diversos contextos, desde objetos físicos até a saúde e o bem-estar.
Traduções de danificar-se
Inglês
Flexões mais comuns: get damaged, gets damaged, got damaged, getting damaged
Notas: O verbo 'damage' é transitivo. 'To get damaged' é a forma reflexiva/passiva.
Espanhol
Flexões mais comuns: me daño, te dañas, se daña, nos dañamos, os dañáis, se dañan
Notas: 'Dañar' é transitivo. 'Dañarse' é a forma reflexiva.
Sofrer dano, avaria ou prejuízo; estragar-se.