avariar-se
Significado de avariar-se
Estragar-se, danificar-se, estragar algo.
Significados de avariar-se
verbo pronominal
Sofrer avaria; danificar-se, estragar-se (geralmente aplicado a veículos, máquinas, objetos).
"O carro avariou-se na estrada e tivemos que chamar um guincho."
Antônimos:
Nota: Comum no uso cotidiano, especialmente para descrever falhas em equipamentos.
💡 O verbo 'avariar-se' é amplamente utilizado em português brasileiro para descrever situações de dano ou mau funcionamento.
Origem da palavra avariar-se
Linha do tempo de avariar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XV - do latim vulgar *advariare*, possivelmente relacionado a *varius* (variado, incerto) ou *varus* (torto, curvo), com o sentido de desviar, mudar de rumo, estragar.
Origem
Deriva do latim vulgar *advariare*, possivelmente ligado a *varius* (variado, incerto) ou *varus* (torto, curvo), com a ideia de desvio ou dano. A forma 'avaria' (substantivo) é mais antiga e estabelecida, referindo-se a dano, especialmente em navegação.
Evolução no Português
Séculos XVI-XVIII - A palavra 'avaria' (substantivo) se consolida com o sentido de dano, defeito, especialmente em mercadorias e embarcações. O verbo 'avariar' e o reflexivo 'avariar-se' surgem como desdobramentos, indicando o ato de sofrer dano ou defeito.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - 'Avariar-se' é amplamente utilizado para descrever o dano físico ou o mau funcionamento de objetos, máquinas, veículos e, figurativamente, de planos ou situações. O uso reflexivo ('avariar-se') é comum para indicar que algo se danificou por si só ou por ação interna.
Traduções de avariar-se
Inglês
Espanhol
Estragar-se, danificar-se, estragar algo.