Logo Palavras

dar-ocasiao

Significado de dar-ocasiao

Combinação de verbo e substantivo que não constitui uma unidade lexical estabelecida no português brasileiro.

Significado não encontrado

💡 A forma 'dar ocasião' (sem hífen) é gramaticalmente correta e significa 'proporcionar oportunidade', mas 'dar-ocasiao' como vocábulo único não é usual.

Origem da palavra dar-ocasiao

Não aplicável, pois não é uma unidade lexical reconhecida.

Linha do tempo de dar-ocasiao

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

LatimOrigem

'Dar' (do latim 'dare', oferecer, conceder) e 'ocasião' (do latim 'ocasio', oportunidade, momento propício).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizada em discursos políticos e jurídicos para descrever a criação de condições para determinados atos ou políticas.

Séculos XVI-XVII

Formação e Uso Inicial

Séculos XVI-XVII — A combinação 'dar ocasião' surge como uma locução verbal, onde 'dar' (do latim 'dare', oferecer, conceder) e 'ocasião' (do latim 'ocasio', oportunidade, momento propício) se unem para expressar a ideia de proporcionar ou criar uma oportunidade. O uso era mais literal, indicando a ação de permitir que algo acontecesse ou de criar as circunstâncias para um evento.

Séculos XVIII-XIXHoje

Evolução e Diversificação

Séculos XVIII-XIX — A locução mantém seu sentido principal, mas começa a ser utilizada em contextos mais variados, incluindo a literatura e a comunicação formal. A ênfase recai na ideia de 'causar' ou 'motivar' um evento ou sentimento. O uso se torna mais frequente em textos que descrevem ações e suas consequências.

Traduções de dar-ocasiao

Inglês

give occasion(verb phrase)

Espanhol

dar ocasión(frase verbal)
dar-ocasiao

Combinação de verbo e substantivo que não constitui uma unidade lexical estabelecida no português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras