Palavras
Traduzir de:

dar-ocasiao

InglêsInglês

give occasion(verb phrase)
Exemplos de uso
"This event will give occasion for celebration."→ "Este evento dará ocasião para celebração."
"The meeting served to give occasion for new discussions."→ "A reunião serviu para dar ocasião a novas discussões."(Nota sobre o uso em inglês e sua tradução literal para o português.)Uso de 'give occasion'
"Such a situation might give occasion for concern."→ "Tal situação poderia dar ocasião a preocupação."(Explicação da nuance de significado em inglês e como isso se reflete na tradução.)Occasion | Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

provide opportunitylead tocauseprompt

Notas: A forma com hífen 'give-occasion' não é um termo comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provide an opportunity·lead to·cause

provide an opportunity: Termo em português que melhor captura a ideia de 'provide an opportunity'.lead to: Termo em português que se aproxima de 'cause' ou 'lead to'.cause: Directly implies bringing something about.

Antônimos

prevent·avoid

Regência e colocações

give occasion for something

His absence gave occasion for much speculation.

Tradução da regência em inglês para o português.

give occasion to something

The new policy gave occasion to widespread protests.

Tradução da regência em inglês para o português.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give occasion' em inglês, embora compreensível, é menos comum e pode soar formal ou ligeiramente arcaica em comparação com alternativas como 'provide an opportunity' ou 'lead to'. A tradução literal para o português ('dar ocasião') carrega uma nuance semelhante de não ser a construção mais idiomática no português brasileiro. Este ramo explora o uso em inglês e como ele se traduz, destacando as alternativas mais naturais em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto give occasion
Presentegive occasion
Passadogave occasion
Particípiogiven occasion
Gerúndiogiving occasion

EspanholEspanhol

dar ocasión(frase verbal)
Exemplos de uso
"La fiesta dará ocasión para un encuentro."→ "A festa dará ocasião para um encontro."(Uso da expressão 'dar ocasião' sem hífen.)
"La reunión sirvió para dar ocasión a nuevas discusiones."→ "A reunião serviu para dar ocasião a novas discussões."(Nota sobre o uso em espanhol e sua tradução literal para o português.)Uso de 'dar ocasión'
"Tal situación podría dar ocasión a preocupación."→ "Tal situação poderia dar ocasião a preocupação."(Explicação da nuance de significado em espanhol e como isso se reflete na tradução.)ocasión | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

dar pie amotivarpropiciarcausar

Notas: A forma com hífen 'dar-ocasión' não é um termo comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar pie a·motivar·propiciar

dar pie a: Termo em português que melhor captura a ideia de 'dar pie a'.motivar: Termo em português que se aproxima de 'propiciar'.propiciar: Favorecer o facilitar la ocurrencia de algo.

Antônimos

impedir·evitar

Regência e colocações

dar ocasión a algo

Su comentario dio ocasión a una larga discusión.

Tradução da regência em espanhol para o português.

dar ocasión para algo

La falta de fondos dio ocasión para la cancelación del proyecto.

Tradução da regência em espanhol para o português.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar ocasión' em espanhol, embora compreensível, é menos comum e pode soar formal ou ligeiramente arcaica em comparação com alternativas como 'dar pie a' ou 'motivar'. A tradução literal para o português ('dar-ocasiao') carrega uma nuance semelhante de não ser a construção mais idiomática no português brasileiro. Este ramo explora o uso em espanhol e como ele se traduz, destacando as alternativas mais naturais em português.

Conjugação verbal

Presentedoy ocasión, das ocasión, da ocasión, damos ocasión, dáis ocasión, dan ocasión
Pretéritodi ocasión, diste ocasión, dio ocasión, dimos ocasión, disteis ocasión, dieron ocasión
Particípiodado
dar-ocasiao

EN: give occasion · ES: dar ocasión

PalavrasConectando idiomas e culturas