Logo Palavras

deparo

Significado de deparo

verbo

Encontrar-se diante de algo ou alguém; deparar-se.

verbo pronominal

Encontrar algo ou alguém inesperadamente; deparar-se com.

"Ao caminhar pela rua, deparei com um velho amigo."

Antônimos:

Nota: Usado frequentemente na forma pronominal 'deparar-se'.

verbo pronominal

Confrontar-se com uma situação, problema ou dificuldade.

"O governo deparou-se com um grave problema econômico."

Antônimos:

Nota: Implica uma situação que exige atenção ou ação.

💡 O verbo 'deparar' é mais comum em sua forma pronominal 'deparar-se'.

Origem da palavra deparo

Do latim 'deprehendere', no sentido de 'apanhar', 'surpreender'.

Linha do tempo de deparo

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'deparar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *deparare, com influências do germânico *parâri (preparar). Inicialmente, o verbo 'deparar' significava apresentar, mostrar, expor. O uso como 'encontrar-se com algo/alguém' se desenvolveu posteriormente.

Origem

Latim Vulgar/GermânicoOrigem

Derivado do verbo 'deparar', possivelmente do latim vulgar *deparare, com influências do germânico *parâri (preparar). O sentido original de 'apresentar' ou 'mostrar' evoluiu para 'encontrar'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Deparo' (primeira pessoa do singular do presente do indicativo de 'deparar') e 'deparo-me' (forma pronominal) são amplamente utilizados na comunicação formal e informal. A palavra é comum em contextos que descrevem encontros, descobertas ou confrontos, sejam eles físicos, intelectuais ou emocionais. A forma 'deparo' sem o pronome é mais frequente no português brasileiro.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em romances, crônicas e peças de teatro para retratar situações cotidianas e conflitos interpessoais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de deparo

Inglês

encounter(verb)

Flexões mais comuns: encountered, encountering

Notas: Usado para encontros casuais ou inesperados.

Espanhol

encontrar(verbo)

Flexões mais comuns: encontré, encontrando

Notas: Equivalente a encontrar algo ou alguém por acaso.

deparo

Encontrar-se diante de algo ou alguém; deparar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade