Logo Palavras

desagraciar

Significado de desagraciar

verbo

Forma conjugada do verbo desagraciar.

verbo

Perder a graça, o favor ou a amabilidade; desfavorecer. Pode também significar deixar de ser gracioso ou agradável.

"O rei desagraciou o nobre por sua insolência."

Nota: Refere-se à perda de favor ou apreço, ou à perda de qualidades agradáveis.

verbo

Deixar de ter graça; tornar-se desagradável ou sem encanto.

"A piada desagraciou-se com o tempo."

Nota: Usado para descrever algo que perdeu sua qualidade de ser agradável ou interessante.

💡 A forma 'desagraciar' é uma conjugação do verbo 'desagraciar', que significa perder ou fazer perder a graça, o favor ou o encanto.

Origem da palavra desagraciar

Derivado de 'des-' (prefixo de negação ou inversão) + 'graça' (favor, amabilidade, perdão).

Linha do tempo de desagraciar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI — Formada a partir do prefixo 'des-' (privação, negação) e do substantivo 'graça' (favor, benevolência, beleza), com o sufixo verbal '-ar'. A ideia inicial é a de retirar ou perder a graça.

Origem

Século XOrigem

Formada em português a partir do prefixo de negação 'des-' + substantivo 'graça' (do latim gratia, favor, beleza) + sufixo verbal '-ar'.

Séculos XVI-XVIII

Evolução e Uso Inicial

Séculos XVI-XVIII — O verbo 'desagraciar' surge com o sentido de perder o favor ou a benevolência de alguém, especialmente de autoridades ou divindades. Também pode significar perder a beleza ou o encanto.

Séculos XIX-AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-Atualidade — O uso se mantém, mas com uma frequência menor em comparação a outros verbos. Mantém os sentidos de perder o favor, a estima ou a beleza. Em contextos mais informais, pode denotar uma ação que causa desgosto ou desagrado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desagraciar

Inglês

displease(verbo)

Flexões mais comuns: displeased, displeasing

Notas: A tradução 'displease' abrange a ideia de desagradar ou perder o favor. 'Disgrace' pode ser mais forte, implicando desonra.

Espanhol

desagradar(verbo)

Flexões mais comuns: desagradó, desagradando

Notas: Abrange a ideia de desagradar ou perder a graça.

desagraciar

Forma conjugada do verbo desagraciar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade