desenrolaram
Significado de desenrolaram
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desenrolar'.
Compartilhar
verbo
Realizaram algo que estava enrolado ou emaranhado; desembaraçaram.
"Os voluntários desenrolaram os fios que estavam emaranhados."
Nota: Refere-se à ação de tirar algo de um estado enrolado ou confuso.
verbo
Levaram a cabo, executaram ou realizaram um plano, projeto ou situação.
"Eles desenrolaram um plano audacioso para o projeto."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar a concretização de algo, muitas vezes com conotação de habilidade ou sagacidade.
💡 A palavra 'desenrolaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desenrolar'.
Origem da palavra desenrolaram
Linha do tempo de desenrolaram
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'desenrolar', que por sua vez vem de 'enrolar' (do latim 'irrotulare', enrolar em rolo) com o prefixo de negação 'des-'. A forma 'desenrolaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Origem
Do verbo 'desenrolar', que se origina de 'enrolar' (latim 'irrotulare') com o prefixo 'des-'. A forma 'desenrolaram' é a 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XXI — Mantém os usos literal e figurado, com forte presença em narrativas informais e formais. A forma 'desenrolaram' é comum em relatos de experiências, projetos concluídos e eventos históricos.
Momentos Culturais
A popularização do sentido figurado em conversas cotidianas e na literatura brasileira, descrevendo a capacidade de superar obstáculos.
Traduções de desenrolaram
Espanhol
Flexões mais comuns: desenrrollar, desenrrollan, desenrrollando, desenrrollaron, desenrrollado
Notas: Corresponde ao ato de desenrolar fisicamente.
Flexões mais comuns: llevar a cabo, llevan a cabo, llevando a cabo, llevaron a cabo, llevado a cabo
Notas: Tradução para o sentido de executar ou realizar um plano ou tarefa.
Inglês
Flexões mais comuns: unwind, unwinds, unwinding, unwound
Notas: Refere-se ao ato de desenrolar fisicamente.
Flexões mais comuns: carry out, carries out, carrying out, carried out
Notas: Tradução para o sentido de executar ou realizar um plano ou tarefa.
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'desenrolar'.