abandonaram
Significado de abandonaram
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo abandonar.
Compartilhar
verbo
Deixar algo ou alguém, desistir de algo, renunciar.
"Os exploradores abandonaram o acampamento na montanha."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de deixar algo ou alguém para trás, seja de forma física ou figurada.
verbo
Permitir que algo se desenvolva sem controle ou cuidado.
"Eles abandonaram o jardim e ele ficou cheio de ervas daninhas."
Nota: Implica falta de atenção ou manutenção, levando à deterioração ou desordem.
💡 A forma 'abandonaram' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abandonar'.
Origem da palavra abandonaram
Linha do tempo de abandonaram
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'abandonar' tem origem no latim vulgar 'abandonare', que por sua vez deriva de 'bandon', termo germânico para 'proibição' ou 'banimento'. A ideia inicial era de colocar algo ou alguém sob proibição, o que evoluiu para o sentido de desistir, deixar para trás.
Origem
Deriva de 'abandonare', do germânico 'bandon' (proibição, banimento). A ideia original era de colocar sob proibição, o que evoluiu para deixar, desistir.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XIV-XV - A palavra 'abandonar' e suas conjugações, como 'abandonaram', já estavam consolidadas no português arcaico, com o sentido de deixar, desistir, renunciar. Registros literários da época já a utilizavam.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - 'Abandonaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abandonar'. Mantém o sentido original de deixar algo ou alguém, mas com nuances que variam do físico ao emocional, do concreto ao abstrato. Amplamente utilizada na literatura, jornalismo e conversação cotidiana.
Traduções de abandonaram
Inglês
Flexões mais comuns: abandoned
Notas: A forma verbal 'abandonaram' corresponde ao passado simples em inglês, mas frequentemente se usa o particípio passado como adjetivo.
Espanhol
Flexões mais comuns: abandonaron
Notas: Tradução direta da forma verbal.
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo abandonar.