deshabituar-se
Significado de deshabituar-se
Deixar de ter um hábito ou costume; perder a familiaridade com algo.
Compartilhar
verbo reflexivo
Perder o hábito, o costume ou a prática de algo; deixar de se acostumar.
"Ele precisou de tempo para se deshabituar de fumar."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: O uso é mais comum na forma reflexiva 'desabituar-se'.
verbo reflexivo
Deixar de ter familiaridade ou ligação com algo ou alguém.
"Após anos fora, ela se deshabituou da vida na cidade pequena."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Implica uma perda gradual de conexão ou costume.
💡 A forma 'desabituar-se' é mais frequente e preferível em muitos contextos.
Origem da palavra deshabituar-se
Linha do tempo de deshabituar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivado do francês 'déshabituer', que por sua vez vem do latim 'des-' (privação) + 'habituare' (habituar). A forma reflexiva 'deshabituar-se' surge para indicar a ação de deixar de ter um hábito.
Origem
Do francês 'déshabituer', composto pelo prefixo latino 'des-' (privação, negação) e o verbo latino 'habituare' (habituar, acostumar). A forma reflexiva '-se' indica a ação voltada para o próprio sujeito.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - A palavra 'desabituar-se' (forma aportuguesada e mais comum no Brasil) mantém seu sentido original de perder um hábito ou costume. É amplamente utilizada em contextos psicológicos, de saúde, e no cotidiano para descrever o processo de mudança de comportamento.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido original, mas com maior frequência em discussões sobre saúde mental, desenvolvimento pessoal e reeducação comportamental. A forma 'desabituar-se' torna-se predominante no português brasileiro.
Traduções de deshabituar-se
Inglês
Flexões mais comuns: disaccustom, disaccustomed, disaccustoming
Notas: O verbo 'disaccustom' é a tradução mais direta e formal. O uso reflexivo é comum.
Espanhol
Flexões mais comuns: desacostumbrarse, desacostumbró, desacostumbrando
Notas: Tradução mais comum e direta para 'desabituar-se'.
Deixar de ter um hábito ou costume; perder a familiaridade com algo.