divagavam
Significado de divagavam
Referente a pessoas que se afastavam do assunto principal, perdendo o foco ou pensando em coisas diversas.
Compartilhar
verbo
Desviar-se do assunto principal; perder o foco; pensar em coisas diversas.
"Enquanto o professor explicava, os alunos divagavam sobre o fim de semana."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever um estado mental de dispersão.
verbo
Andar sem destino ou propósito; vaguear.
"Os viajantes divagavam pelas ruas antigas da cidade."
Antônimos:
Nota: Menos comum que a acepção de desvio mental.
💡 A forma 'divagavam' é a conjugação do verbo 'divagar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Origem da palavra divagavam
Linha do tempo de divagavam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'divagari', que significa 'desviar-se', 'andar errante', 'desviar-se do assunto'. Composto por 'dis-' (separação, afastamento) e 'vagus' (errante, incerto).
Origem
Do latim 'divagari', significando 'desviar-se', 'andar errante', 'desviar-se do assunto'. Formado por 'dis-' (afastamento) e 'vagus' (errante).
Momentos Culturais
Presente na poesia modernista e em obras que exploram o fluxo de consciência, onde a divagação é um elemento estilístico central.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'divagar' e suas formas conjugadas, como 'divagavam', foram incorporadas ao léxico português em períodos medievais, mantendo o sentido original de desvio ou afastamento, seja físico ou mental.
Traduções de divagavam
Inglês
Flexões mais comuns: wander, wanders, wandered, wandering
Notas: A tradução 'wandered' pode se referir tanto à dispersão mental quanto ao ato de andar sem rumo.
Espanhol
Flexões mais comuns: divagar, divaga, divagaba, divagando
Notas: O verbo 'divagar' em espanhol tem sentido similar ao português.
Referente a pessoas que se afastavam do assunto principal, perdendo o foco ou pensando em coisas diversas.