Logo Palavras

embandeirar

Significado de embandeirar

verbo

Forma conjugada do verbo 'embandeirar'.

Significados de embandeirar

  1. verbo

    Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo embandeirar. Significa cobrir ou adornar com bandeiras; hastear bandeiras. Também pode significar tornar-se orgulhoso ou vaidoso.

    "Os torcedores embandeiram o estádio antes do jogo."

    Nota: Refere-se à ação de usar bandeiras para decorar ou sinalizar.

  2. verbo

    Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo embandeirar. Significa cobriu ou adornou com bandeiras; hasteou bandeiras. Também pode significar tornou-se orgulhoso ou vaidoso.

    "Os marinheiros embandeiram o navio em celebração."

    Nota: Indica uma ação concluída no passado relacionada ao uso de bandeiras.

💡 A forma 'embandeirar' é uma conjugação do verbo 'embandeirar', que se refere principalmente ao ato de usar bandeiras.

Origem da palavra embandeirar

Derivado de 'bandeira' com o prefixo 'em-'.

Linha do tempo de embandeirar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do substantivo 'bandeira', possivelmente com o prefixo 'em-' indicando ação ou estado. A palavra 'bandeira' tem origem no latim vulgar *bandaria, derivado de *bandum (estandarte, faixa).

Origem

Século XOrigem

Derivação do substantivo 'bandeira', com o prefixo 'em-' indicando ação. 'Bandeira' vem do latim vulgar *bandaria, de *bandum (estandarte, faixa).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal de hastear bandeiras, mas também pode ser usado metaforicamente para indicar a adoção de uma causa, ideologia ou a demonstração pública de apoio a algo. O contexto 'Palavra formal/dicionarizada' indica seu uso em registros mais cuidados da língua.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em obras literárias e musicais que retratam contextos sociais e políticos, por vezes com conotação irônica ou crítica ao 'embandeirar-se' por causas vazias.

Traduções de embandeirar

Inglês

to flag(verbo)

Espanhol

enbanderar(verbo)
embandeirar

Forma conjugada do verbo 'embandeirar'.

PalavrasA história viva das palavras