Logo Palavras

prostrar

Significado de prostrar

verbo

Ajoelhar-se ou deitar-se em sinal de humildade, submissão ou adoração; abater-se moral ou fisicamente.

Significados de prostrar

  1. verbo transitivo direto e pronominal

    Ajoelhar-se ou deitar-se em sinal de humildade, submissão ou adoração.

    "O fiel se prostrou diante do altar."

    Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'prostrar'.

  2. verbo transitivo direto e pronominal

    Abater-se física ou moralmente; desfalecer, desanimar.

    "A doença o prostrou rapidamente."

    Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'prostrar'.

💡 A palavra 'prostrar' é uma forma conjugada do verbo 'prostrar'. A forma 'prostrar' pode ser a forma infinitiva ou a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela se prostra) ou a 2ª pessoa do singular do imperativo (prostra-te).

Origem da palavra prostrar

Do latim 'prosternere'.

Linha do tempo de prostrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'prosternere', que significa 'derribar', 'abater', 'lançar por terra'. O prefixo 'pro-' indica movimento para frente ou para baixo, e 'sternere' significa estender, espalhar, deitar.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'prosternere', composto por 'pro-' (para frente, para baixo) e 'sternere' (estender, deitar, espalhar). O sentido original remete a derrubar, lançar ao chão.

Idade Média

Entrada e Uso Inicial no Português

A palavra 'prostrar' e seus derivados foram incorporados ao léxico português em seus estágios iniciais, provavelmente com o sentido de derrubar fisicamente ou abater em combate. O uso religioso, de submissão e adoração, também se estabeleceu cedo, refletindo práticas comuns na cultura medieval.

Séculos XV - XXHoje

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo dos séculos, 'prostrar' manteve seu sentido literal de abater fisicamente, mas ganhou força em seu uso figurado, referindo-se ao abatimento moral, desânimo profundo, ou a uma submissão extrema, seja por reverência, seja por desespero. A palavra é formal e dicionarizada, encontrada em diversos registros literários e religiosos.

Traduções de prostrar

Espanhol

postrar(verbo)

Inglês

prostrate(verb)
prostrar

Ajoelhar-se ou deitar-se em sinal de humildade, submissão ou adoração; abater-se moral ou fisicamente.

PalavrasA história viva das palavras