Logo Palavras

bajular

Significado de bajular

verbo

Adular, louvar ou elogiar excessivamente alguém, geralmente com segundas intenções; lamber as botas.

verbo transitivo direto

Fazer elogios exagerados ou demonstrações de subserviência a alguém para obter favores ou agradar.

"Ele vivia bajulando o chefe para conseguir promoções."

Nota: Frequentemente usado em contextos informais para descrever comportamentos interesseiros.

verbo transitivo direto

Tratar com excesso de zelo ou carinho, mimar.

"Ela bajulava o cachorro com petiscos o tempo todo."

Nota: Menos comum que a acepção principal, mas ainda compreendida.

💡 A forma 'bajular' é uma conjugação do verbo 'bajular' (ex: eu bajulo, tu bajulas, ele bajula).

Origem da palavra bajular

Origem controversa; possivelmente do latim vulgar *baculāre, 'bater com um bastão', ou relacionado a 'báculo'.

Linha do tempo de bajular

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - A palavra 'bajular' surge em Portugal, derivada do latim vulgar 'basilare', que significa 'apoiar-se na base', 'estar na base'. A evolução semântica para o sentido de adular ou lamber as botas é especulada como uma metáfora para se colocar em posição inferior, servil, para obter favores. O termo 'bajulação' também aparece nesse período.

Origem

Século XOrigem

Evolução semântica para 'adular', 'servir com excesso', possivelmente por metáfora de se colocar em posição inferior.

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar 'basilare', com o sentido original de 'apoiar-se na base', 'estar na base'.

Representações

Século XXHoje

Personagens que bajulam são comuns em novelas, filmes e séries, frequentemente retratados como figuras cômicas, traiçoeiras ou patéticas, servindo para ilustrar dinâmicas de poder e ambição.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de bajular

Antônimos de bajular

Traduções de bajular

Inglês

flatter(verb)

Flexões mais comuns: flatters, flattered, flattering

Notas: The most direct translation for insincere praise.

Espanhol

halagar(verbo)

Flexões mais comuns: halaga, halagó, halagará

Notas: The most common translation for flattering.

Definições de bajular

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: ba-ju-lar.

bajular

Adular, louvar ou elogiar excessivamente alguém, geralmente com segundas intenções; lamber as botas.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade