Logo Palavras

emborrachar

Significado de emborrachar

verbo

Forma conjugada do verbo 'emborrachar'.

verbo

Cobrir ou revestir com borracha; tornar semelhante à borracha.

"O técnico vai emborrachar os pneus para aumentar a durabilidade."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de aplicar borracha em algo.

verbo

Tornar-se teimoso ou inflexível; resistir a ceder.

"Ele emborrachou e não quis aceitar a proposta."

Nota: Usado metaforicamente para descrever alguém que se recusa a mudar de opinião ou a ceder.

💡 A forma 'emborrachar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'emborrachar'.

Origem da palavra emborrachar

Derivado de 'borracha' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de emborrachar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem Etimológica

Século XIX - Derivação do substantivo 'borracha', possivelmente com o sufixo verbal '-ar'. A borracha, em seu uso inicial, remetia à ideia de cobrir, revestir ou tornar algo semelhante à borracha.

Origem

Século XIOrigem

Derivação do substantivo 'borracha', com o sufixo verbal '-ar'. A borracha, material com propriedades de elasticidade e resistência, é a base semântica. O processo de 'emborrachar' algo era, em sua origem, um ato físico de revestimento.

Meados do Século XX

Ressignificação Figurada

Meados do século XX - O sentido figurado de 'emborrachar' começa a se consolidar, referindo-se a tornar algo ou alguém 'duro', 'insensível' ou 'resistente' a críticas, sentimentos ou impactos. Essa mudança pode ter sido influenciada pela própria característica da borracha de amortecer impactos.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra é frequentemente encontrada em letras de música popular brasileira, crônicas e literatura que retratam o cotidiano e as relações interpessoais, especialmente em contextos urbanos, onde a insensibilidade pode ser vista como um mecanismo de defesa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Antônimos de emborrachar

Traduções de emborrachar

Espanhol

recubrir con caucho(verbo)

Flexões mais comuns: recubierto con caucho, recubriendo con caucho

Notas: Para o sentido de teimosia, usa-se 'ser terco' ou 'ponerse terco'.

Inglês

to rubberize(verbo)

Flexões mais comuns: rubberized, rubberizing

Notas: Para o sentido de teimosia, não há uma tradução direta e comum; usa-se 'to be stubborn' ou 'to dig one's heels in'.

Definições de emborrachar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: em-bor-ra-char.

emborrachar

Forma conjugada do verbo 'emborrachar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade