Logo Palavras

embromar

Significado de embromar

verbo

Forma verbal do verbo 'embromar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'embromar'. Significa enrolar, enganar, iludir ou fazer perder tempo.

"Eles sempre embromam os clientes com promessas falsas."

Nota: Refere-se à ação de 'embromar' no presente, realizada por 'eles'.

verbo

Terceira pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo 'embromar'.

"Não embromem mais, digam a verdade!"

Nota: Comando ou instrução para que 'eles' não iludam ou enganem.

💡 A palavra 'embromar' é uma forma conjugada do verbo 'embromar', que significa enganar ou enrolar alguém.

Origem da palavra embromar

Derivado de 'embromar'.

Linha do tempo de embromar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivação do verbo 'embromar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, associada à ideia de enrolar, confundir ou enganar. A forma verbal 'embromar' surge como uma variação ou intensificação de 'broma' (brincadeira, gracejo, engano).

Origem

Século XOrigem

Derivação do verbo 'embromar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, ligada à ideia de enrolar, confundir ou enganar. Pode ter relação com 'broma' (gracejo, engano).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido de enrolar, ludibriar, fazer perder tempo, mas também pode ser usada de forma mais branda para indicar 'fazer algo de forma improvisada' ou 'se virar'. A palavra 'embromar' é registrada como formal/dicionarizada, indicando sua permanência na língua, embora seu uso mais frequente permaneça no registro informal.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção do sentido de enrolar/enganar, com adição de nuances como 'improvisar' ou 'se virar'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de embromar

Traduções de embromar

Espanhol

engañar(verbo)

Flexões mais comuns: engaña, engañaron, engañando

Notas: Termo amplamente utilizado para expressar a ideia de enganar ou iludir.

Inglês

to fool(verbo)

Flexões mais comuns: fool, fooled, fooling

Notas: A tradução mais comum para 'embromar' no sentido de enganar.

Definições de embromar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: em-bro-mar.

embromar

Forma verbal do verbo 'embromar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade