Logo Palavras

enrodilhar

Significado de enrodilhar

verbo

Forma conjugada do verbo 'enrodilhar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo enrodilhar. Significa enrolar-se, formar um novelo ou espiral.

"Os gatos enrodilharam-se no tapete para dormir."

Nota: Refere-se à ação de se enrolar ou formar um novelo.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo enrodilhar. Pode significar também o ato de se esconder ou se retrair.

"Diante da crítica, os alunos enrodilharam-se em suas cadeiras."

Nota: Usado em contextos onde há uma ação de se fechar ou se retrair.

💡 A forma 'enrodilhar' é a conjugação verbal para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'enrodilhar'.

Origem da palavra enrodilhar

Derivado de 'rodilhar' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de enrodilhar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Século XVI - Derivação do substantivo 'rodilha' (pequena roda, rolo) com o prefixo 'en-' (indica interiorização ou movimento) e o sufixo '-ilhar' (formador de verbos). A raiz remete ao latim 'rotula', diminutivo de 'rota' (roda).

Origem

Século XOrigem

Derivação do substantivo 'rodilha' (pequena roda, rolo), com o prefixo 'en-' e o sufixo verbal '-ilhar'. A raiz etimológica remonta ao latim 'rotula', diminutivo de 'rota' (roda).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade - Mantém o sentido literal de enrolar, mas também adquire conotações figuradas de complicar, embaraçar ou criar dificuldades. A forma conjugada 'enrodilhar' é usada em contextos informais e regionais.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Sentido figurado: complicar, embaraçar, criar dificuldades. Ex: 'Ele tentou me enrodilhar com desculpas esfarrapadas'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de enrodilhar

Antônimos de enrodilhar

Traduções de enrodilhar

Inglês

curl up(verb phrase)

Flexões mais comuns: curled up, curling up

Notas: A tradução 'curl up' abrange o sentido de se enrolar para descansar ou se aquecer.

Espanhol

enroscarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: enroscaron, enroscándose

Notas: 'Enroscarse' é a tradução mais direta para o sentido de se enrolar em forma de espiral ou novelo.

Definições de enrodilhar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-ro-di-lhar.

enrodilhar

Forma conjugada do verbo 'enrodilhar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade