entronar
Significado de entronar
Colocar no trono; coroar. Assumir o trono; reinar.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Colocar no trono; coroar; entronizar.
"O novo rei foi entronado em cerimônia solene."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Usado em contextos históricos e cerimoniais.
verbo intransitivo
Assumir o trono; reinar; principar.
"Após a abdicação do pai, o príncipe entronou."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Refere-se ao ato de iniciar o reinado.
💡 O verbo 'entronar' é a 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'entronar'.
Origem da palavra entronar
Linha do tempo de entronar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada na Língua Portuguesa
Século XV/XVI — Derivado do latim 'tronus' (trono), com o prefixo 'en-' indicando 'dentro' ou 'colocar em'. A palavra surge em Portugal, refletindo a estrutura monárquica da época.
Origem
Deriva do latim 'tronus' (trono), com o prefixo 'en-' que indica ação de colocar em ou dentro. A formação é similar a outras línguas românicas.
Uso Contemporâneo e Ressignificação
Século XX e Atualidade — Mantém o sentido formal de coroação ou ascensão ao poder, mas ganha usos figurados em contextos de sucesso, reconhecimento ou domínio em alguma área. A palavra 'entronar' é formal/dicionarizada, com uso menos frequente no cotidiano informal.
Mudanças de Sentido
Sentido literal mantido, mas com uso figurado para descrever alguém que atinge o ápice em sua área, sendo aclamado ou reconhecido como o melhor. Ex: 'O atleta foi entronado campeão'.
Antônimos de entronar
Traduções de entronar
Inglês
Flexões mais comuns: enthronize, enthronizes, enthronized, enthronizing
Notas: Principalmente usado para monarcas ou figuras religiosas de alta patente.
Espanhol
Flexões mais comuns: entronizo, entronizas, entronizó, entronizando
Notas: Semelhante ao inglês, usado para monarcas ou figuras religiosas.
Definições de entronar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto, verbo transitivo direto e circunstancial e verbo transitivo direto e indireto.
Separação silábica: en-tro-nar.
Colocar no trono; coroar. Assumir o trono; reinar.