Logo Palavras

espaldar

Significado de espaldar

verbo

Forma conjugada do verbo espaldar.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espaldar. Significa dar apoio, amparar, sustentar.

"O governo espaldar as iniciativas culturais."

Nota: Refere-se à ação de dar suporte ou respaldo a algo ou alguém.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espaldar. Significa também dar as costas, virar as costas.

"Ele espaldar a todos que o ajudaram."

Antônimos:

Nota: Uso menos comum, com sentido de rejeição ou abandono.

💡 A forma 'espaldar' é a conjugação do verbo 'espaldar', que pode ter os sentidos de apoiar ou dar as costas.

Origem da palavra espaldar

Derivado de 'espalda' (costas).

Linha do tempo de espaldar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'spatula', que significa 'ombro' ou 'lâmina', referindo-se à parte posterior do corpo humano ou animal. A evolução para o português se deu através de formas como 'espádua' e, posteriormente, 'espaldar'.

Origem

Antiguidade Clássica - Idade MédiaOrigem

Do latim 'spatula', significando 'ombro', 'lâmina', a parte posterior do corpo. A raiz latina remete à ideia de algo largo e plano.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

O uso do verbo 'espaldar' diminuiu consideravelmente no português brasileiro, sendo substituído por sinônimos mais usuais como 'apoiar', 'sustentar', 'respaldar'. O substantivo 'espaldar' manteve seu uso para designar a parte de trás de móveis, como encostos de cadeiras, sofás e poltronas.

Idade Média - Século XIXHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'espaldar' e seus derivados se estabeleceram na língua portuguesa em diferentes momentos, com o verbo 'espaldar' (no sentido de apoiar, dar suporte) e o substantivo 'espaldar' (referente a um encosto, especialmente de cadeiras ou sofás) ganhando uso ao longo dos séculos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de espaldar

Traduções de espaldar

Espanhol

apoyar(verbo)

Flexões mais comuns: apoya

Notas: O sentido de dar apoio é traduzido como 'apoyar'.

Inglês

support(verb)

Flexões mais comuns: supports

Notas: O verbo 'espaldar' no sentido de apoiar é traduzido como 'support'.

Definições de espaldar

Classe gramatical: substantivo masculino.

Plural: espaldares.

Separação silábica: es-pal-dar.

espaldar

Forma conjugada do verbo espaldar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade