abandonar
Significado de abandonar
Deixar de ter, possuir ou cuidar de algo ou alguém; desistir de algo.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Desistir de algo ou alguém; deixar desamparado.
"Ele decidiu abandonar o projeto por falta de verba."
Formal:
Informal:
Nota: Pode referir-se a coisas, pessoas ou situações.
verbo transitivo direto
Cessar a prática de algo; parar de fazer.
"Ela teve que abandonar a dieta por recomendação médica."
Formal:
Informal:
Nota: Frequentemente usado com atividades ou hábitos.
💡 Forma verbal do infinitivo impessoal. O verbo base é 'abandonar'.
Origem da palavra abandonar
Linha do tempo de abandonar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim vulgar 'abandonare', formado por 'a-' (prefixo de privação ou afastamento) e 'bandonare' (dar em bando, entregar, entregar à proteção ou à mercê de alguém), que por sua vez vem de 'bannum' (proclamação, proibição, banimento). A ideia original remete a entregar algo ou alguém a uma autoridade ou a uma condição de desproteção.
Origem
Deriva de 'abandonare', composto por 'a-' (privação) e 'bandonare' (entregar, dar em bando), relacionado a 'bannum' (proclamação, banimento). A raiz germânica 'bann' (proclamação, proibição) é central, indicando entrega sob autoridade ou desproteção.
Primeiro Registro
A palavra 'abandonar' e seus derivados começam a aparecer em textos em português arcaico, refletindo o uso já estabelecido no latim medieval e nas línguas românicas.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média e Renascimento - O sentido de 'deixar', 'desamparar', 'entregar' se consolida. O termo é usado em contextos legais e de posse, mas também em sentido figurado para expressar desamparo emocional ou desistência. Séculos XVII-XVIII - A palavra se estabelece no vocabulário geral, com nuances de negligência e renúncia. Século XIX - Ganha força em contextos literários e sociais para descrever abandono de pessoas, lugares ou ideais. Século XX - Amplia-se o uso para objetos, projetos e responsabilidades, mantendo a conotação de descontinuidade e perda.
Sinônimos de abandonar
Antônimos de abandonar
Traduções de abandonar
Espanhol
Flexões mais comuns: abandonado, abandonando
Notas: Equivalente direto em espanhol.
Inglês
Flexões mais comuns: abandoned, abandoning
Notas: Termo geral para desistir ou deixar algo/alguém.
Definições de abandonar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: a-ban-do-nar.
Deixar de ter, possuir ou cuidar de algo ou alguém; desistir de algo.