exarar
Significado de exarar
Forma verbal do verbo 'exarar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exarar. Significa escrever, lavrar, registrar ou emitir algo formalmente.
"O juiz exara a sentença em cartório."
Nota: Usado em contextos formais, como documentos oficiais, jurídicos ou acadêmicos.
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo exarar. Pode significar também traçar, desenhar ou delinear.
"O artista exara linhas precisas no papel."
Nota: Menos comum que o sentido de escrever, mas presente em contextos que envolvem traçado ou desenho.
💡 A forma 'exara' é a conjugação do verbo 'exarar' na terceira pessoa do singular do presente do indicativo. O verbo é predominantemente usado em contextos formais.
Origem da palavra exarar
Linha do tempo de exarar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'exarare', que significa 'escrever', 'traçar', 'registrar' ou 'esculpir'. O prefixo 'ex-' (para fora) e o verbo 'arare' (arar, lavrar) sugerem a ideia de traçar algo na terra ou em uma superfície.
Origem
Do latim 'exarare', composto por 'ex-' (para fora) e 'arare' (arar, lavrar), com o sentido de traçar, escrever, registrar ou esculpir.
Momentos Culturais
Continua sendo um termo técnico em textos de lei, contratos e atos notariais, presente em livros didáticos de direito e administração.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'exarar' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original de registrar formalmente. Seu uso se consolidou em contextos jurídicos, administrativos e formais.
Sinônimos de exarar
Traduções de exarar
Espanhol
Flexões mais comuns: exarar, exaro, exaras, exara, exaramos, exarais
Notas: O verbo 'exarar' existe em espanhol com o mesmo significado. Outras opções incluem 'emitir', 'escribir' ou 'redactar'.
Inglês
Flexões mais comuns: issue, issues, issued, issuing
Notas: O verbo 'to issue' é a tradução mais próxima para o sentido de emitir formalmente. Para o sentido de escrever, 'to write' ou 'to draft' podem ser usados. Para o sentido de traçar, 'to draw' ou 'to tra
Definições de exarar
Classe gramatical: verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.
Separação silábica: e-xa-rar.
Forma verbal do verbo 'exarar'.