firmassem
Significado de firmassem
Forma verbal do verbo 'firmar'. Indica uma ação que deveria ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse no passado, dependendo de outra condição.
Compartilhar
verbo
Expressa uma ação hipotética ou desejada no passado, geralmente em orações subordinadas adverbiais ou substantivas introduzidas por conjunções como 'se', 'quando', 'embora'.
"Se eles firmassem um acordo, a paz seria possível."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para expressar condição, desejo ou hipótese no passado.
verbo
Indica a ação de consolidar, fortalecer ou estabelecer algo no passado, sob condição.
"Era importante que eles firmassem a estrutura antes da tempestade."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de tornar algo estável ou seguro, dependendo de uma condição.
💡 Forma verbal do verbo 'firmar', conjugada no pretérito imperfeito do subjuntivo, 3ª pessoa do plural.
Origem da palavra firmassem
Linha do tempo de firmassem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Latim vulgar 'firmare' (tornar firme, consolidar, estabelecer), derivado do latim clássico 'firmus' (firme, forte, estável). A forma 'firmassem' é uma conjugação do verbo no pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Origem
Deriva do latim 'firmare', que significa tornar firme, consolidar, estabelecer. 'Firmus' (firme, forte, estável) é a raiz.
Momentos Culturais
Utilizado em obras literárias que exploravam narrativas complexas com flashbacks e condicionais, e em documentos oficiais que requeriam linguagem formal.
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'firmar' e suas conjugações, incluindo 'firmassem', foram incorporados ao português arcaico através do latim. A forma 'firmassem' era utilizada em textos jurídicos, religiosos e literários, mantendo seu sentido de condição ou desejo passado.
Traduções de firmassem
Espanhol
Flexões mais comuns: si firmaran, firmasen
Notas: A forma verbal 'firmaran' ou 'firmasen' (ambas do pretérito imperfecto de subjuntivo) é a mais adequada.
Inglês
Flexões mais comuns: would sign, if they signed
Notas: A tradução exata depende do contexto, mas 'would sign' ou 'if they signed' capturam a nuance do subjuntivo imperfeito.
Forma verbal do verbo 'firmar'. Indica uma ação que deveria ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse no passado, dependendo de outra condição.