fuçava
Significado de fuçava
Forma verbal do verbo 'fuçar', indicando ação de investigar, mexer ou procurar algo com insistência.
Compartilhar
verbo
Investigar, remexer ou procurar algo com curiosidade ou insistência.
"Ele fuçava nas gavetas procurando a chave."
Nota: Frequentemente usado em contextos informais para descrever uma busca minuciosa.
verbo
Meter o focinho em algo; farejar ou investigar de forma invasiva.
"O cachorro fuçava o saco de lixo."
Antônimos:
Nota: Pode ter uma conotação de intromissão ou curiosidade excessiva.
💡 A forma 'fuçava' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'fuçar'.
Origem da palavra fuçava
Linha do tempo de fuçava
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A origem de 'fuçar' é incerta, mas possivelmente onomatopeica, imitando o som de algo sendo remexido ou farejado. Outra hipótese a liga ao latim vulgar 'fucare', com sentido de 'soprar' ou 'inflar', que evoluiu para 'mexer' ou 'agitar'.
Origem
Origem incerta, possivelmente onomatopeica ou ligada ao latim vulgar 'fucare' (soprar, inflar).
Consolidação e Uso Contemporâneo
A forma 'fuçava' consolidou-se como uma conjugação comum do verbo 'fuçar', mantendo o sentido de investigar, mexer ou procurar algo com insistência, muitas vezes de forma discreta ou até intrometida. O termo é amplamente utilizado na linguagem coloquial brasileira.
Mudanças de Sentido
Mantém o sentido de investigar com insistência, mas expande para ações de busca detalhada, curiosidade, e até intromissão em assuntos alheios. 'Fuçava' é a forma verbal que descreve essa ação no passado.
Traduções de fuçava
Inglês
Flexões mais comuns: rummage, rummages, rummaging, rummaged
Notas: Rummaged implica uma busca mais ativa e desordenada.
Espanhol
Flexões mais comuns: husmear, husmea, husmeando, husmeado
Notas: Husmear é uma tradução próxima para a ideia de fuçar com curiosidade.
Forma verbal do verbo 'fuçar', indicando ação de investigar, mexer ou procurar algo com insistência.