hesitei
Significado de hesitei
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo hesitar.
Compartilhar
verbo
Demorar a fazer ou dizer algo por incerteza, receio ou falta de decisão; vacilar. Demonstrar incerteza ou indecisão.
"Eu hesitei antes de aceitar a proposta de emprego."
Nota: Refere-se à ação de não agir imediatamente por algum tipo de impedimento mental ou emocional.
💡 Forma verbal comum na língua portuguesa.
Origem da palavra hesitei
Linha do tempo de hesitei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'estar indeciso', 'parar'. A forma 'hesitei' surge como a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Origem
Do verbo latino 'haesitare', que significa 'ficar preso', 'estar indeciso', 'parar', 'vacilar'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX-Atualidade — 'Hesitei' continua sendo uma forma verbal padrão e formal. Sua presença é notável em narrativas que exploram dilemas pessoais, profissionais ou morais. Na era digital, a palavra pode aparecer em contextos de reflexão sobre decisões tomadas ou não tomadas, em posts de redes sociais ou em discussões sobre procrastinação.
Evolução do Uso e Conotações
Séculos XVII-XIX — A palavra 'hesitar' e suas conjugações, como 'hesitei', eram comuns na literatura e na fala culta, refletindo a indecisão ou a pausa antes de uma ação. O uso era direto, sem grandes cargas semânticas adicionais.
Traduções de hesitei
Espanhol
Flexões mais comuns: dudar, dudas, duda, dudamos, dudáis, dudan
Notas: Tradução direta da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Inglês
Flexões mais comuns: hesitate, hesitates, hesitating
Notas: Tradução direta da primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo hesitar.