Logo Palavras

implicar-se

Significado de implicar-se

verbo

Ter envolvimento ou participação em algo; comprometer-se.

verbo reflexivo

Ter envolvimento, participação ou responsabilidade em determinado assunto, situação ou atividade.

"Ele não quis se implicar nos problemas da empresa."

Nota: Comum em contextos formais e informais.

verbo reflexivo

Ser afetado ou ter consequências em relação a algo.

"A nova lei se implica diretamente nos direitos dos trabalhadores."

Nota: Usado para indicar uma relação de causa e efeito ou de influência.

💡 O verbo 'implicar' no sentido de 'causar' ou 'acarretar' é frequentemente usado sem o pronome reflexivo ('implicar algo'). A forma reflexiva 'implicar-se' enfatiza o envolvimento ou a relação direta.

Origem da palavra implicar-se

Derivado do verbo 'implicar' com o pronome reflexivo 'se'. 'Implicar' vem do latim 'implicare', que significa enrolar, entrelaçar, envolver.

Linha do tempo de implicar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII — do latim 'implicare', que significa 'envolver', 'dobrar', 'confundir'. Inicialmente, o verbo 'implicar' em português referia-se a emaranhar, entrelaçar ou envolver algo ou alguém em uma situação.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'implicare', composto por 'in-' (em) e 'plicare' (dobrar, enrolar, entrelaçar). O sentido original era de algo que se dobra sobre si mesmo ou que envolve algo.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses já demonstram o uso do verbo 'implicar' com o sentido de 'envolver' ou 'entrelaçar'.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Popularização em romances e peças teatrais para descrever relações interpessoais complexas e envolvimentos amorosos ou de negócios.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de implicar-se

Inglês

to get involved(verb phrase)

Flexões mais comuns: get involved, gets involved, got involved, getting involved

Notas: A tradução 'to get involved' captura o sentido de participação ativa. 'To involve oneself' também é possível, mas menos comum.

Espanhol

implicarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: me implico, te implicas, se implica, nos implicamos, os implicáis, se implican

Notas: O verbo 'implicarse' é um cognato direto e tem o mesmo sentido de envolvimento.

implicar-se

Ter envolvimento ou participação em algo; comprometer-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade